Kamis

Translate Lyric Ellegarden - Butterfly

You said there's no chance
Better run before it's too late
You think I'm persistent
Yes I am a bad loser
You say we have no choice
Deceive ourselves sometimes
But if you do mean that
Please look in my eyes when you talk

Wasurenai you ni
Nakusanai you ni
Musubime ga hodokenai you ni
Kono yubi ga ima demo oboeteiru

How can you tell that it's unable before trying
The majority is not always right
Yes I'm a paranoiac
You asked what if fail
I'll think about it later
But without deing defeated
I could haven't learn anything

Wasurenai you ni
Nakusanai you ni
Musubime ga hodokenai you ni
Kono yubi ga ima demo oboeteiru

Once in a while
I think it to myself
Why can't I find somehow a better way
Gloss it over
Don't wanna compromise
To confess that
I need your help

You said there's no chance
Better run before it's too late
You think I'm persistent
Yes I am a bad loser
You say we have no choice
Deceive ourselves sometimes
But if you do mean that
Please look in my eyes when you talk

Wasurenai you ni
Nakusanai you ni
Musubime ga hodokenai you ni
Kono yubi ga ima demo oboeteiru


[INDONESIA]

Kau bilang tak ada kesempatan
Lebih baik lari sebelum terlambat
Kau pikir aku seorang yang keras
Kau pikir aku seorang pecundang
Kau bilang kita tak punya pilihan
Terkadang menipu diri sendiri
Tapi jika itu memang maksudmu
Tolong tatap mataku ketika kau bicara

Jangan lupakan ini
Jangan kehilangan itu
Jangan hilangkan ikatan itu
Bahkan jari ini masih mengingat

Bagaimana bisa kau bilang ini mustahil sebelum kau mencoba
Hal itu tidak selalu benar
Iya aku seorang yang penakut
Kau tanya bagaimana bila aku gagal
Aku kan memikirkannya nanti
Tanpa merasa dilawan
Aku takkan belajar apapun

Jangan lupakan ini
Jangan kehilangan itu
Jangan hilangkan ikatan itu
Bahkan jari ini masih mengingat

Beberapa waktu
Aku merenung
Mengapa aku tak bisa menemukan jalannya
Keterangan itu menghilang
Tidak bisa berkompromi
Untuk mengungkapkannya
Aku butuh bantuan mu

Kau bilang tak ada kesempatan
Lebih baik lari sebelum terlambat
Kau pikir aku seorang yang keras
Kau pikir aku seorang pecundang
Kau bilang kita tak punya pilihan
Terkadang menipu diri sendiri
Tapi jika itu memang maksudmu
Tolong tatap mataku ketika kau bicara

Jangan lupakan ini
Jangan kehilangan itu
Jangan hilangkan ikatan itu
Bahkan jari ini masih mengingat

Translate Lyric Ellegarden - Jamie

Stay away
I'm in a bad mood
I know why but I can't explain
You don't mind
It's not your fault
It has nothing to do with you
So try not to say anything
It will not work anyway
All I crave is my own destruction 

Oh Jamie Oh Jamie
What is it all about
You know I never wanted this
Oh Jamie Oh Jamie
What the fuck is it all about
You know I never wanted this
You hear me 

Don't get close to me
My head is about to burst
I am sinking down too fast
There is nothing good about it
But what else can I do in this crazy mixed up world
All I crave is my own destruction 

Oh Jamie Oh Jamie
What is it all about
You know I never wanted this
Oh Jamie Oh Jamie
What the fuck is it all about
You know I never wanted this 

Somewhere in town
Someone is dying
But all I can hear is the din
I feel so numb 

You shut up and look around
See how people are disturbed today
And even in my blood I find the sickness
I wish the knife cut your wrist will not go deep
It's OK
I'll be fine
This will end soon 

Oh Jamie Oh Jamie
What is it all about
You know I never wanted this
Oh Jamie Oh Jamie
What the fuck is it all about
You know I never wanted this
Oh Jamie Oh Jamie
What is it all about
You know I never wanted this
Oh Jamie Oh Jamie
What the fuck is it all about
You know I never wanted this
You hear me


[INDONESIA]

Menjauhlah
Aku sedang kesal
Aku tau kenapa, tapi tak bisa ku jelaskan
Jangan pikirkan
Ini bukan salahmu
Kau tak perlu melakukan apapun
Cobalah untuk diam
Itupun tak akan berhasil
Yang ku inginkan adalah kehancuran diriku sendiri

Oh jamie,
Ada apa ini
Kau tau aku tak pernah menginginkan hal ini
Kau bisa mendengarkan ku 'kan?

Jangan mendekat
Seolah kepala ku ingin meledak
Aku terlalu takut
Tak ada hal bagus dari ini
Tapi apa yang bisa aku lakukan di dunia yang kacau ini
Yang ku inginkan adalah kehancuran diriku sendiri

Oh jamie,
Ada apa ini
Kau tau aku tak pernah menginginkan hal ini

Di suatu tempat di kota ini
Seseorang meninggal
Tapi yang bisa ku dengar hanyalah keributan
Seolah aku mati rasa

Diam dan lihatlah sekitar kita
Lihat betapa menyebalkannya orang orang
Bahkan didalam darahku, aku merasa kesakitan
Aku harap pisau yang mengiris nadimu tidak terlalu dalam
Tak apa
Aku baik baik saja
Ini akan segera berakhir

Oh jamie,
Ada apa ini
Kau tau aku tak pernah menginginkan hal ini
Kau bisa mendengarkan ku 'kan?

Translate Lyric Ellegarden - Mouse Molding

Well I don't know when you changed
You were the sun to me
I don't why you're so changed
You were so sweet to me
I wonder why things are not the same today
All I ever wanted was to stay with you till the end 

I cleaned up your closet
I washed your dirty cloth too
House holding Mouse Molding
I'm messed up
Wash yourself dick 

I don't mind no matter what you weight after marriage
I don't mind no matter if your paycheck is small
I wonder why things are not the same today
You know all I can't bear is your fuckin' attitude 

I cleaned up your closet
I washed your dirty cloth too
House holding Mouse Molding
I'm messed up
Wash yourself dick 

I cleaned up our bedroom
I washed your stinky socks too
House holding Mouse Molding
I'm messed up
Wash yourself dick 

You were the one I was dying for (only in the past)
You were the one I always wanted (but that's over)
You are pretending to hear me now (alone in the house)
You don't seem to love me no more
So I don't care about you too 

I cleaned up your closet
I washed your dirty cloth too
House holding Mouse Molding
I'm messed up
Wash yourself dick 

I cleaned up our bedroom
I washed your stinky socks too
House holding Mouse Molding
I'm messed up
Wash yourself dick


[INDONESIA]

Aku tak tau mengapa kau berubah
Dulu kau bagaikan mentari bagiku
Aku tak tau mengapa kau begitu berbeda
Dulu kau sangat manis
Aku tak tau mengapa hal itu berubah sekarang
Yang ku inginkan hanyalah bersamamu hingga akhir

Aku membersihkan toilet mu
Mencuci pakaian kotor mu
Bagaikan tikus hiasan rumah
Aku hancur
Bersihkan dirimu sendiri!

Aku tak peduli berapa berat badan mu setelah menikah
Aku tak peduli apabila gaji mu kecil
Aku tak mengerti mengapa hal begitu berbeda sekarang
Yang tak bisa ku terima adalah sikap mu

Aku membersihkan toilet mu
Mencuci pakaian kotor mu
Bagaikan tikus hiasan rumah
Aku hancur
Bersihkan dirimu sendiri!

Aku membersihkan kamar tidur kita
Aku mencuci kaus kaki bau mu
Bagaikan tikus hiasan rumah
Aku hancur
Bersihkan dirimu sendiri!

Aku rela mati untukmu (tapi itu dulu)
Kau satu satunya yang aku inginkan (tapi sudah tak lagi)
Kau seolah mendengarkan ku (sendiri dirumah)
Kau seolah tak mencintaiku lagi
Jadi aku juga tak lagi memperdulikan dirimu

Aku membersihkan toilet mu
Mencuci pakaian kotor mu
Bagaikan tikus hiasan rumah
Aku hancur
Bersihkan dirimu sendiri!

Aku membersihkan kamar tidur kita
Aku mencuci kaus kaki bau mu
Bagaikan tikus hiasan rumah
Aku hancur
Bersihkan dirimu sendiri!