Naze? Anata wa sonna
Fuu ni katarun darou?
Damatteru konna atashi ni…
Kibou datte kitto
Anata yori tsuyoku motteru
Kotoba ni wa dekinai
Nagusame ni kite iru tsumori na no ka na? … Arigato
YOU anata ga itta JOOKU hitotsu mo warae nakatta
YOU demo yasashi katta Anata no koto ga wakatta
Hatsumeika wa erai hito dato oshierareta
Doryoku suru mono wo umidasu
Demo sore ni muraga tte yuku hito-tachi koso
Kashikokute nagaiki da
Kuyashikute nai tari suru nomo chigau… Kaze no na ka
YOU anata ga itta Kami-sama wa kitto miteru yotte
YOU hajimete waraeta Motto ki no kiita koto itte yo
Hajimete tsukutta uta
Tokidoki hitori kuchizusamu
Wasure sou ni nattara
Ano hi no atashi wo sagasu no
Datte tadoritsukitai basho wa… Kawara nai
YOU anata ga itta Kami-sama no hanashi mo ima wa
YOU shinjite miru yo Utau koto shika dekinai mou daijoubu yo
Atashirashiku ikite iyou
[ENGLISH]
Why? Why are you talking like that?
When I’m not saying a word…
When I’m not saying a word…
My hopes are surely stronger than yours
But I can’t put them into words
But I can’t put them into words
Have you come to comfort me?...Thank you
You, I couldn’t laugh at a single one of your jokes
You…but I knew you were doing it to be nice
You…but I knew you were doing it to be nice
I’ve been taugth that inventors are important people
They make things that help us
They make things that help us
But it’s exactly those crowds of people
Who are smart and will live a long life
Who are smart and will live a long life
Even crying tears of regret is different…in the wind
You, you said God is sure to be watching us
You, and I smiled for the first time, say more smart things like that
You, and I smiled for the first time, say more smart things like that
Sometimes I sing
The first song I ever wrote, alone
The first song I ever wrote, alone
If I start to forget
I search for the person I was in those days
I search for the person I was in those days
But the place I want to get to…Hasn’t changed
You, even now I’ll try and believe what you said about God
You, all I can do is sing, it’s OK now
You, all I can do is sing, it’s OK now
I’ll live life my way
[INDONESIA]
Kenapa? Kenapa kau berbicara seperti itu?
Saat aku tak mengatakan apapun
Aku percaya harapanku pasti lebih kuat daripadamu
Tapi aku tak bisa mengungkapkannya dalam kata-kata
Bukankah kau datang untuk membuatku nyaman? Terima kasih..
Kau, aku tak bisa tersenyum pada lelucon yang kau ucapkan
Kau, tapi aku tahu kau melakukannya agar terlihat baik
Aku telah mempelajari bahwa penemu adalah orang hebat
Mereka berusaha menciptakan hal yang membantu kita
Tapi mereka sebenarnya adalah kerumunan orang pintar
Yang berharap untuk hidup panjang
Bahkan air mata penyesalan itu berbeda di dalam angin…
Kau, kau bilang Tuhan pasti memperhatikan kita
Kau, tersenyum pertama kalinya, mengatakan hal yang masuk akal
Kadang aku sendirian menyanyikan
Lagu yang pernah aku tulis
Jika aku mulai lupa
Aku akan mencari diriku yang dulu
Tapi tempat yang ingin aku kunjungi tak ada yang berubah…
Kau, sekarang aku akan mencoba untuk percaya pada apa yang kau katakan tentang Tuhan
Kau, yang bisa aku lakukan hanyalah bernyanyi
Tidak apa-apa..
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D