Senin

Translate Lyric YUI - It's All Too Much




[ROMAJI]

Kobaruto iro ni kawaru yoru sa
Tsumetaku hikaru hoashizora
Kotoba nara mou iranai kara

Namida ni kakureta shinjitsu wo
Toki akasou to suru yori
Konkyo mo nai uranai no hou ga mashi

Akari no nakunatta benchi de
Miagetara
Risou bakari ukabu
Nagareboshi deshita

Nee! oshiete yo
Aru ga mama ikite yukeru nara

Ginga ni hirogaru kiseki atsumete
Norikoete mitai yo

Datte karada n naka
Meguru kanjou ni
Shihai sareten da

Konnan ja dame sa
Nee sou desho?

Saikoro furu mitai ni kimete
Koukai nante dekinai hodo
Tsugi no basho e to susunde itai

Aimai ni tsukurareta ruuru bukku
Okubyou na bun dake deokurete
Raibaru no senaka mitsuzuketen da

Sonna no mo
Tsuki akari sekirara
Suppadaka no kokoro kara hagureta
Nagareboshi deshita

Nee! oshiete yo
Aru ga mama ikite yukeru hodo

Junjou nanka ja nai
Arasou koto mo
Sakerarenai no

Kitto karamawari
Kurikaesu kyoukun ni
Shihai saretenda

Dou sureba ii no
Nee uso desho?

Kuusou bakari egaite
Susumenai
Aiso yoku mo narenai
Naze darou?

... It's all too much

Nee! oshiete yo
Aru ga mama ikite yuku tame ni

Semaru nandai sae mo
Yuumoa ni kaete
Warai tobashitai

Datte kaiketsu dekinai
Nichijou ni umoreru

Dakara shinjite itai yo
Kiseki tte aru desho?
Nee sou desho?


[ENGLISH]

The night turns the colour of cobalt
The stars in the sky shine coldly
I don't need word's anymore

I'd rather believe in groundless fortune-telling
Than try to figure out
The truth hidden in my tears

When I looked up from the bench
With the lights now off
All I could see was ideals
They were shooting stars

Hey! Tell me
If I can live life my way

Then I want to gather up the miracle spread out through the galaxy
And try to make it  through

Because I'm a slave
To these feelings
That runs through my body

I can't go on like this
Well, can I?

I want to make choices like rolling a dice
And just move on to the next place
With no regrets

The rulebook was written so vaguely
The more of a wimp I am,the further behind I fell
And I just kept looking at my rival's back

That, too
Was a shooting star
That had become separated from a heart laid bare
In the naked moonlight

Please! Tell me
I'm not naive enough

To be able to live life my way
I can't even avoid
Fighting

I'm sure to strike out
I'm a slave
To constant lessons

What should I do?
This can't be real, can it?

I'm doing nothing but creating fantasies
I can't move on
And I can't act nice
Why, I wonder?

... It's all too much

Please! Tell me
So that I live life my way

I want to make a joke
Of these difficult problems that are encroahcing on me
And laugh them off

Because I'm buried
In days that I can't sort out

So I want to have faith
Miracles exist, right?
Well, don't they?


[INDONESIA]

Malam berubah warna menjadi pudar
Bintang bersinar di dinginnya langit
Aku tak butuh kata-kata apapun

Aku lebih percaya pada keberuntungan tanpa dasar
Daripada harus menggambarkannya
Kenyataan itu tersembunyi di air mataku

Ketika aku menatap bangku taman itu
Dengan tidak ada cahaya
Yang aku lihat adalah sesuatu yang ideal
Ya, bintang jatuh

Hey! beritahu aku
Jika aku bisa hidup seperti yang aku inginkan

Lalu aku ingin keajaiban ada diseluruh galaksi ini
Lalu mencoba mengubahnya menjadi nyata

Karena kau bekerja keras
Untuk perasaan ini
Yang mengalir di seluruh tubuhku ini

Aku tak bisa terus seperti ini
Bisakah aku?

Aku membuat keputusan seperti mengocok sebuah dadu
Dan hanya bergerak ke tempat selanjutnya
Tanpa penyesalan

Peraturan telah tertulis
Jika aku takut, semakin aku terjatuh kebelakang
Dan aku hanya bisa melihat punggung lawanku

Itu, juga
Sebuah bintang jatuh
Yang menjadi bagian dari hati yang kosong
Di nakalnya cahaya bulan

Please! beritahu aku
Aku tidak terlalu naif kan?

Jika ingin hidup seperti yang aku inginkan
Aku tak bisa menghindar
Berjuang

Aku yakin akan kena sasaran
Aku bekerja keras
Untuk mengambil pelajaran

Apa yang harus aku lakukan?
Ini tidak bisa jadi nyata, kan?

Aku tak melakukan apapun kecuali menciptakan fantasi
Aku tak bisa bergerak maju
Dan aku tak pandai berakting
Kenapa? aku percaya

Please! beritahu aku
Jadi aku bisa hidup seperti yang aku inginkan

Aku ingin bercanda
Pada masalah yang kini ada di depanku
Dan menertawakannya

Karena aku tertimbun
Di hari yang tak bisa aku lewati

Aku ingin punya kepercayaan
Keajaiban itu ada, kan?
Benarkan?


Untuk download lagunya Klik Disini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D