Jumat
Translate Lyric YUI - TOKYO
[ROMAJI]
Suminareta kono heya wo dete yuku hi ga kita
Atarashii tabidachi ni mada tomadotteru
Eki made mukau basu no naka
Tomodachi ni meeru shita
Asa no hoomu de denwa mo shite mita
Demo nanka chigau ki ga shita
Furui gitaawo hitotsu motte kita
Shashin wa zenbu oite kita
Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
Sonna kurikaeshi kana?
Tsuyogari wa itsu datte yume ni tsuzuiteru
Okubyou ni nattara soko de togireru yo
Hashiridashita densha no naka
Sukoshi dake nakete kita
Mado no soto ni tsuzuiteru kono machi wa
Kawaranaide to negatta
Furui gitaa wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowai tte itteta
Kotae wo sagasu no wa mou yameta
Machigai darake de ii
Akai yuuyake ga biru ni togireta
Namida wo koraetemo
Tsugi no asa ga yatte kuru tabigoto ni
Mayou koto datte aru yo ne?
Tadashii koto bakari erabenai
Sore kurai wakatteru
[ENGLISH]
The day has come when I will leave the room
I'm so used to living in
My new journey is still disorienting me
On the bus to the station
I emailed my friend
On the platform in the morning, I tried calling too
But it felt like something had changed
I've brought one old guitar with me
I've left all my photo's behind
Letting something go and then gaining something new
Does the same cycle repeat itself?
When I pretend to be strong, it always leads to dreams
When I let myself be cowardly, they stop
As the train began to move
I cried a little
I prayed that the town that spread out outside the window
Wouldn't change
The person who gave me my old guitar
Said Tokyo was scary
I've stopped looking for answers
It doesn't matter if I make mistake after mistake
The red sunset is cut up by the buildings
I hold back my tears
But the beginning of each new morning
Will bring confusion me, won't it?
I can't only choose the right things
That much I know
[INDONESIA]
Hari dimana aku harus meninggalkan tempat ini telah datang
Aku harus hidup
Perjalananku masih membuatku ragu
Di bus menuju stasiun kereta
Aku mengirim surat kepada temanku
Di stasiun aku mencoba menelepon
Tapi sepertinya ada sesuatu yang berubah
Aku hanya membawa gitar tua ku
Meninggalkan kisah lama hidupku dibelakang
Aku melepas sesuatu dan mendapatkan sesuatu yang baru
Bukankah ini lingkaran kehidupan?
Ketika aku mencoba menjadi kuat, itu selalu mengarah ke impianku
Ketika aku menjadi pengecut, mimpiku berhenti
Kereta api mulai berjalan
Aku sedikit menangis
Aku berdoa agar kota yang membentang diluar jendela kamarku itu tidak berubah
Seseorang yang memberikanku gitar ini
Berkata bahwa Tokyo itu menakutkan
Aku berhenti menunggu jawaban
Tidak masalah jika aku melakukan kesalahan setelah salah
Matahari terbenam menggoreskan bangunan-bangunan itu
Aku megusap airmataku
Dan memulai pagi yang lain
Akan memusingkan ku lagi, ya kan?
Aku tidak bisa memilih jalan yang benar
Hanya itu yang aku tau
Untuk download lagunya Klik Disini
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D