[ROMAJI]
Ochikonde shimau you na koto mo
Ikite ireba touzen no you ni aru sa tte
Yawaraka na hizashi no naka de cry
Itsu datte oshiete kureru
Kaze no naka
Hohoenderu
Himawari ga saku kisetsu ni natta nara
Ai ni yukou ai ni yukou ah ah
Yasashiku nareru
Ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka?
Minna minna genki desu ka? Ah ah
... Itsumademo naite cha ikenai ne
Yasuragi no tsugi ni wa mata shiren datte
Sonna fuu ni kangaetara kurushiku naru mon ne
Omoide wa odayaka na mama cry
Nokoshite okitai no yo
Nami no oto
Kikoete kuru
Sunahama wo hadashi de kakemawatte ita
Ureshikute ureshikute ah ah
Uta wi kuchizusanda
Furusato no sora wo miegatari shite masu ka?
Wasureteta wasureteta ah ah
... Itsumademo naite cha ikenai ne
Subete wo hoshii gatte bakari ja
Saki he wa chotto la la la la
Susume nai tte wakatteru n da
Atashi ni datte
Ano koro ni mieta mirai wa
Motto kagayaite ira kara ah ah
Himawari ga saku kisetsu ni natta nara
Ai ni yukou ai ni yukou ah ah
Yasashiku nareru
Ano uma wa ima demo mado kara miemasu ka?
Minna minna genki desu ka? Ah ah
... Itsumademo naite cha ikenai ne
Ah ah itsumo arigatou
La la la la la la la la
Oh my sea
[ENGLISH]
They say taht as long as you're alive
There'll inevitably be things that get you down
In the gentle sunlight, cry
You always teach me
Smiling
In the wind
The season when the sunflower bloom has come
I'll go and see you, I'll go and see you, ah ah
I can be tender
Can you still see that sea from the window?
How is everyone, everyone? ah ah
... I can't keep crying forever, right?
They say more ordeals will come after the comfort
It hurts to think like that
I want to leave my memories, cry
Peaceful
I hear
The sound of the wavesWe ran around the beach barefoot
Happily, happily, ah ah
Singing a song
Do you look up at the sky of your hometown?
I'd forgotten it, I'd forgotten it, ah ah
Moving on
I know that
The future I saw then
Shone brighter, ah ah
The season when the sunflower bloom has come
I'll go and see you, I'll go and see you, ah ah
I can be tender
Can you still see that sea from the window?
How is everyone, everyone? ah ah
... I can't keep crying forever, right?
Ah ah, thank you for everything
La la la la la la
Oh my sea
[INDONESIA]
Mereka bilang selama kau masih hidup
Akan ada banyak hal yang ingin menjatuhkanmu
Dengan lemah lembut, cahaya matahari, dan tangisan
Kau selalu mengajariku
Senyum
Di kala angin berhembus
Musim dimana bunga matahari bermekaran telah datang
Aku kan pergi menemuimu, ah ah
Aku bisa sabar menunggu
Apa kau masih bisa melihat laut dari jendela itu?
Bagaimana dengan orang lain? ah ah
Aku tidak bisa terus menangis selamanya, kan?
Mereka bilang akan ada banyak cobaan setelah kau merasakan kenyamanan
Menyakitkan bila memikirkannya
Aku ingin melupakan ingatanku, tangis
Kedamaian
Aku mendengar
Suara ombak
Kita berlari bertelanjang kaki mengitari pantai itu
Senang bahagia, bahagia ah ah
Menyanyikan sebuah lagu
Apa kau menatap langit diatas rumahmu?
Aku akan melupankannya, ah ah
Aku tidak bisa terus menangis selamanya, kan?
Jika aku menginginkan segalanya
Aku akan mendapatkan banyak masalah, ah ah
Melangkah maju
Aku tau itu
Masa depan yang aku lihat
Bersinar lebih cerah, ah ah
Musim dimana bunga matahari bermekaran telah datang
Aku kan pergi menemuimu, ah ah
Aku bisa sabar menunggu
Apa kau masih bisa melihat laut dari jendela itu?
Bagaimana dengan orang lain? ah ah
Aku tidak bisa terus menangis selamanya, kan?
Ah ah, terima kasih untuk segalanya
La la la la la la la
Oh my sea
Untuk download lagunya Klik Disini
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D