Rabu

Translate Lyric Stereo Dive Foundation - Daisy

[ROMAJI]

Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni

Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou
Urei wo matotte utsukushiku saita
Dareka no seimei ni tokeru hana
Nee kimi ni mo mieru darou
Kitto

Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN

Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa

Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou
Honoka ni yureru hi wo yadoshite
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa
Sukoshi kanashisou de

Take a look into my eyes
Saigo no hitoshizuku wo nugutte
Every time you wanna see call me
Saisho ni deatta ano basho de sa

Chiriyuku unmei ni aragatte
Sou azayaka ni sakihokore
Always

Kimi no utau koe to tsunagaru you
Kokoro no oku narihibiita boku no ne
Inori ni ukabu asu wa
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara
I wanna be with you

Nido to wa nai ima no genjitsu wo
Te ni ireru tame no gisei nante
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
Ima no boku ni hakarenai
Sore demo ii nda

Hibikiwatare inori yo
Kodama suru bokura no utagoe
Issun no hikari wo egaita
Terashidasu ichirin no hana yo
Kimi to futari te wo tsunaide
Zutto itai nda

Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN

Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa


[INDONESIA]

Kedatangannya, menyobek keheningan menjadi pecahan
Pertemuan yang ditakdirkan

Dengan menyesal kau tunjukkan wajah penuh duka cita itu
Kesedihanmu memancarkan kecantikkan
Bunga yang melebur kedalam hidup seseorang
Kau juga melihatnya, bukan?
Aku yakin

Menulis ulang dosa
Kau punya banyak waktu, saat berulangnya garis awal itu

Melukis hari esok yang berbeda dari kemarin
Melukis harapan hanya untuk kita berdua
Aku takkan pernah meninggalkanmu
Dan akan selalu seperti itu

Melanjutkan butiran sebagai bukti
Berteduh dari percikan api yang lemah
Matamu mencerminkan masa depan yang berkilau, tapi sedikit menyedihkan
Tatap mataku

Usap garis akhir itu
Setiap kau ingin melihatku, hubungi aku
Aku akan berada ditempat kita pertama kali berjumpa
Menantang takdir yang menghampiri

Dengan semangat kemenangan
Selalu
Menghubungkan suara mu

Suara yang menancap dalam hatiku
Hari esok yang hadir dalam harapku
Berubah menjadi alasan untuk hidup dengan harapan
Aku ingin bersamamu
Mengorbankan sesuatu untuk memiliki sesuatu

Kenyataan yang tak bisa diulang
Kesepian yang tak berakhir
Aku tak tau seberapa berat
Tetapi, ini tak Apa/
Doaku bergema

Gema dari lagu ini
Melukiskan cahaya kilat
Melukiskan sebuah bunga
Aku ingin kita bergandengan tangan
Aku ingin selalu bersamamu/
Menulis ulang dosa

Kau punya banyak waktu, saat berulangnya garis awal itu
Melukis hari esok yang berbeda dari kemarin
Melukis harapan hanya untuk kita berdua

Aku takkan pernah meninggalkanmu
Dan akan selalu seperti itu


Untuk download lagunya Klik Disini

Sabtu

Translate Lyric Secret Base ~ Kimi ga Kureta Mono ~

[ROMAJI]

Kimi to natsu no owari shourai no yume
Ookina kibou wasurenai
Juu nen go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite
Saikou no omoide wo

Deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de
Koe wo kakete kureta, nee, "Issho ni kaerou"?
Boku wa terekusa sou ni kaban de kao wo kakushi nagara
Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

Aa, Hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku
Aa, Kaze ga jikan to tomo ni nagareru
Ureshikutte, Tanoshikutte
Bouken mo iroiro shita, nee?
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi to natsu no owari shourai no yume
Ookina kibou wasurenai
Juu nen go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakendeita koto shiteita yo
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo, nee?
Saikou no omoide wo

Aa, Natsu yasumi mo ato sukoshi de owacchau kara
Aa, Taiyou to tsuki nakayoku shite
Kanashikutte, Sabishikutte
Kenka mo iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakendeita koto shiteita yo
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo, nee?
Saikou no omoide wo

Totsuzen no tenkou de
Dou shiyou mo naku
Tegami kaku yo, denwa mo suru yo
Wasurenaide ne boku no koto wo
Itsumademo, Futari no kichi no naka

Kimi to natsu no owari zutto hanashite
Yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
Kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai

Kimi ga saigo made ookikute wo futtekureta koto
Kitto wasurenai
Dakara kou shite yume no naka de zutto eien ni

Kimi to natsu no owari shourai no yume
Ookina kibou wasurenai
Juu nen go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakendeita koto shiteita yo
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo, nee?
Saikou no omoide wo

Saikou no omoide wo...


[INDONESIA]

Kau dan mimpi di musim panas yang telah berakhir
Harapan kita berdua, aku takkan melupakannya
Aku percaya kita kan bertemu lagi
Di bulan Agustus 10 tahun nanti
Kenangan yang terindah

Tak sengaja bertemu dipersimpangan saat berjalan pulang
Kau bilang padaku, "ayo pulang bersama"
Aku malu hingga menyembunyikan wajahku dengan tas
Tapi sebenarnya aku sangat bahagia

Ah, kembang api di langit itu
Cantik namun sedikit kesepian
Ah, angin yang berhembus
Kebahagiaan yang menyenangkan
Kita telah melalui berbagai petualangan
Didalam markas rahasia kita berdua

Kau dan mimpi di musim panas yang telah berakhir
Harapan kita berdua, aku takkan melupakannya
Aku percaya kita kan bertemu lagi
Di bulan Agustus 10 tahun nanti

Di saat terakhir, di lubuk hatimu
Aku tau kau berkata, "terima kasih"
Menahan air mata saat perpisahan itu sulit, ya?
Kenangan yang terindah

Musim panas akan segera berakhir
Aku harap matahari dan bulan berteman
Saat sedih, saat kesepian
Saat kita bertengkar
Kita telah melaluinya di markas rahasia kita berdua

Di saat terakhir, di lubuk hatimu
Aku tau kau berkata, "terima kasih"
Menahan air mata saat perpisahan itu sulit, ya?
Kenangan yang terindah

Saat kau pindah sekolah, tak ada yang bisa kulakukan
Aku kan menulis surat, menghubungimu
Jadi jangan lupakan aku
Selamanya, didalam markas rahasia kita

Berbicara panjang denganmu di akhir musim panas
Melihat matahari terbenam dan mengamati bintang
Aku takkan melupakan airmata mu saat itu

Lambaian tangan terakhirmu
Aku takkan pernah melupakannya
Biarkanlah aku bermimpi seperti ini, selamanya

Kau dan mimpi di musim panas yang telah berakhir
Harapan kita berdua, aku takkan melupakannya
Aku percaya kita kan bertemu lagi
Di bulan Agustus 10 tahun nanti

Di saat terakhir, di lubuk hatimu
Aku tau kau berkata, "terima kasih"
Menahan air mata saat perpisahan itu sulit, ya
Kenangan yang terindah

Kenangan yang terindah

Kamis

Translate Lyric EGOIST - Kono Sekai de Mitsuketa Mono

[ROMAJI]

Naiteru dake nante
Mou iya dakara ikanakucha
Ima made arigatou
Konya wa kaze ga kimochi ii ne

Arikitari de
Dakedo watashi ni totte wa taisetsu de tokubetsu na
Sonna kanjou
Kimi ga kuretanda yo zenbu
Zutto mae kara
Kitto kitto kou naru unmei dattanda

Tashika na mono nado hitotsu mo
Koko ni wa nai kedo
Kimi wa dakishimete kureta

Myaku utsu koudou toiki kimi no taion subete ga
Koko ni aru kara

Kimi no sono egao ni watashi ima made dore dake
Suku warete kitandarou
Dakara kondo wa watashi ga egao de iwanakucha
Sayonara BAI BAI

Kowakute furueta yoru wa itsumo kimi wo omotta
"Ima sugu aitai yo"
Ienakute kotoba wo nomikonda

Onegai watashi no kono te wo hanasanaide
Ima sara ne wakatteru
Mou osoi tte koto
Kimi mo watashi mo shitteru no
Kore ga saigo
Na no ni na no ni doushite namida ga afurete

Tashika na mono nado hitotsu mo
Koko ni wa nai kedo
Kimi wa tsuyosa wo kureta
Futaribun no omoi wo nosete hashiru mirai wa mou
Doko ni mo nakute mo

Kimi no sono egao wo watashi zutto wasurenai
Dore dake toki ga sugite mo

Kimi ga watashi wo omoidasenakute natte mo zutto
Wasurenai yo

Myaku utsu kodou toiki kimi no taion subete wo
Wasurenai kara


[INDONESIA]

Aku tak bisa terus menangis
Aku harus melangkah
Terima kasih untuk segalanya
Angin malam ini sangat sejuk

Untukku ini merupakan sesuatu yang penting
Perasaan yang selama ini kau beri
Pasti adalah sebuah takdir

Tidak ada hal lain tapi kau memelukku
Detak jantungmu, desah nafasmu, kehangatanmu
Semua terasa disini

Aku tak tau berapa kali aku terselamatkan karna senyummu
Karena itu kali ini aku harus tersenyum mengatakannya
Selamat tinggal~

Dimalam ketika ku resah, aku selalu memikirkanmu
"Aku ingin bertemu denganmu"
Aku menggumam kata-kata yang tak bisa ku ucap

Tolong jangan lepaskan tanganku
Aku tau
Kini semua telah terlambat
Kita berdua tau
Ini telah berakhir
Meski begitu, mengapa airmata ini terus mengalir
Tak ada hal lain kecuali kekuatan yang kau beri padaku
Meski masa depan dimana kita bisa meraihnya
Sudah tak ada lagi
Aku takkan melupakan senyummu

Tak peduli sampai kapan
Jika kau tak bisa mengingatku
Aku takkan pernah lupa
Suara detak jantungmu, desah nafasmu ataupun kehangatanmu
Aku takkan melupakan segalanya


Untuk download lagunya Klik Disini