Rabu

Translate Lyric YUI - My Friend




[ROMAJI]

Ano koro atashi-tachi wa itsumo
Guuzen no furi wo shite ita

Houkago no gurando de iku basho mo nakute
Yuugure wo nantonaku miteta

Kerimichi oshiete kureta
Hajimete kiku uta ga ima mo

Kono machi de nagareru tabi ni
Natsu kashiku naru n da dakedo

Chikai atta yume tadoru youni
Atashi mo ganbatte iru yo

Kisetsu ga kawareba itsumade mo
Kou shi chairarenai yo ne? tte

Basu wo matsu nagai kage koibito mitai ni
Naran deta nanto naku zutto

Genki desu ka? Ano uta wo ima wo
Anata wa oboeteru deshou ka?

Itsumade mo omoide no naka de
Utsumuite iru yo

Suki dato wa ienakute
Sayonara mo ienakute
Otona ni natta keredo

Kaeri michi oshiete kureta
Hajimete kiku uta ga ima mo

Kono machi de nagareru tabi ni
Natsu kashiku naru n dakara

Chikai atta yume tadoru youni
Atashi mo ganbatte iru yo


[ENGLISH]

Back then, we always pretended
It was a coincidence

On the field after school, with nowhere to go
We just kinda watched the sunset

That song I heard for the first time
When you taught it to me on the way home

Every time it plays in this town
I get nostalgic

But I'm working hard too
To reach the dreams we vowed to fulfil

When the seasons change
"We can't stay like this forever, right?"

Waiting for the bus, our long shadows looked like lovers
We stood together, forever somehow

How are you? Do you still
Remember that song too?

You're always looking down
In my memories

I grew up
Unable to say I loved you
And unable to say goodbye, but

That song I heard for the first time
When you taught it to me on the way home

Every time it plays in this town
I get nostalgic

And that's why I'm working  hard too
To reach the dreams we vowed to fulfil


[INDONESIA]

Mengingat, kita yang selalu ada
Itu adalah sebuah kebetulan

Di lapangan sepulang sekolah, tidak punya tujuan
Kita hanya memandangi matahari terbenam

Lagu yang pertama kali aku dengar
Yang  kau beri saat perjalanan pulang

Setiap aku memainkannya di kota ini
Aku seperti bernostalgia

Tapi aku juga kerja keras
Menggapai mimpi yang pernah kita khayalkan

Ketika musim berganti
"Kita tak bisa seperti ini selamanya, kan?"

Menunggu bis, bayangan kita seperti sepasang pasangan
Kita berdiri bersama, mungkin selamanya

Bagaimana kabarmu? Apa kau masih?
Ingat lagu itu?

Kau selalu melihat kebawah
Di ingatanku

Aku tumbuh dewasa
Tidak mungkin berkata Aku mencintaimu
Dan tidak mungkin juga aku berkata selamat tinggal, tapi...

Lagu yang pertama kali aku dengar
Yang kau beri saat perjalanan pulang

Setiap kali aku memainkannya di kota ini
Aku seperti bernostlgia

Karena itu aku bekerja keras
Untuk menggapai mimpi yang pernah kita khayalkan


Untuk download lagunya Klik Disini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D