[ROMAJI]
Gurando ni fuita kaze wo
Chiisana madokara suikonde tameiki
Kitai suru koto ni iyan natte
Kodoku ni natta keredo
Demo akirameta tsumori ja nakatta
Chaimu ga nariowareba
Genjitsu wa motto hayaku susunde yuku desho?
Mado garasu waru you na
Kimochi to wa chotto chigatetan da
Hajime kara jiyuu yo
My dream kotoba ni dekinai dake na no ni
Dare demo ii kara to kizu tsukete naita yoru
Wakatte hoshii nante omowanai kedo
Egaita yume wo shinjikirenai yowasa ni tada shihai sareteta
Sixteen my dream
Seifuku nugisuteta juuroku no atashi ni
Maketaku wa nai kara
Ushiro yubi sasaretatte
Furimuitari shinakatta
Atashi nara mada yareru hazu datte
Gisei ni dekinai no wa
Komiageru kibou nakushitara mata michi ni mayou dake
Jama nante saretakunai
Wakatte iru no kakugo ga areba
Itsu datte jiyuu yo
My dream kowareru koto nante nai kara
Machikirenai kisetsu no naka arukihajimeta no
Utsumuiteta jikan wo torimodoshite
Egaita yume wo tsuyoku shinjikireta toki kara kawaru generation
Sixteen my dream
Hibiwareta kousha no kabe ni motarete
Chikatta no kanaete miseru kara
My dream kotoba ni dekinai dake na no ni
Egaita yume wo shinjikirenai yowasa ni tada shihai sareteta
Sixteen my dream
[ENGLISH]
The wind blows over the field
And through the tiny window, where I inhale it in a sigh
I got tired of hoping
And now I'm alone
But I haven't given up
When the chime stops ringing
Will reality move faster?
It wasn't quite the same feeling
As breaking a window
I was always free
There were nights I cried and hurt somenone
Just because I couldn't put my dream into words
I don't want you to understand
But I was ruled by weakness, unable to believe in my dream
Sixteen my dream
I don't want to lose to the me
Who threw off her school uniform at sixteem
Even if people pointed at me behind my back
I didn't look back
I can still do it
I can't sacrifice this hope that wells up
If I lose it, I'll just lose my way
I don't want to anyone to interfere
I know that if I'm ready
I'm always free
My dream will never be broken
So when I couldn't wait, I started walking
To get back the time when I hung my head
The generation will change when I'm able to firmly believe in my dream
Sixteen my dream
Leaning against the cracked wall at school
I swore I'd make it come true
Just because I couldn't put my dream into words
I was ruled by weakness, unable to believe in my dream
Sixteen my dream
[INDONESIA]
Angin berhembus di lapangan
Melewati jendela kecil, aku menghirupnya
Aku lelah berharap
Sekarang aku sendiri
Tapi aku takkan menyerah
Ketika lonceng berhenti berbunyi
Apakah kenyataan bergerak lebih cepat?
Aku takkan merasakan hal yang sama
Jendela yang pecah
Aku merasa bebas
Ada malam dimana aku menangis dan menyakiti seseorang
Hanya karena aku tidak bisa menggambarkan mimpiku
Aku tak ingin kau mengerti
Tapi aku dikendalikan oleh kelemahanku, untuk tak percaya pada mimpiku
Mimpiku di 16 tahun
Aku tak ingin kehilangan diriku
Seseorang yang melepas seragam sekolahnya pada 16 tahun
Meskipun orang lain membicarakan aku dibelakangku
Aku tak akan melihat kebelakang
Aku masih bisa melakukannya
Aku tak bisa mengorbankan harapan yang kuat ini
Jika aku kalah, aku akan kehilangan arah
Aku tak ingin diganggu siapapun
Aku tau jika aku sudah siap
Aku selalu bebas
Mimpiku takkan hancur
Jika aku tak bisa menunggu, aku akan berjalan
Menuju waktu dimana aku menegakkan kepalaku
Genarasi ini akan berubah ketika aku percaya pada mimpiku
Mimpiku di 16 tahun
Bersandar di dinding retak sekolah
Aku berjanji akan mewujudkannya
Hanya karena aku tak bisa menggambarkan impianku
Aku dikendalikan oleh kelemahanku, untuk tak percaya pada mimpi
Mimpiku di 16 tahun
Untuk download lagunya Klik Disini
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D