[ROMAJI]
Kirawareteru you na ki ga shiteta kaerimichi
Miageta heya no akari ima donna kimochi de iru no darou?
Kenka ni nareba sugu ayamaru
Yowakute anata wa zurui hito
Namida iro koe ga kikoenai yoru wa
Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
Sonna hazunai desho
Mizutamari ni utsuru kanashii kao minarete iru
Muri iwanai tsumori
Wakatteru kara kurushiku naru no
Yasashiku sareru to nakete kuru
Yappari anata wa zurui hito
Namida iro koe ga kikoenai yoru wa
Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
Sonna hazunai desho
Anata no mae ja usotsuki yo
Kizuite hoshii to omotte iru no
Sonna ni tsuyoi wake ja nai kara ne atashi
Namida kobosanai kimete ita noni
Komarasete shimau yo ne? Wagamama ni narenai
Daijoubu? Nante mata kiku kedo
Sonna hazunai desho...
[ENGLISH]
I felt like you hated me on the way home
I look up at the light in my room, how are you feeling now?
When we fight, I apologize right away
I'm weak, you're a sneaky guy
The colour of tears, on nights when I can't hear your voice
I want to be selfish until it bugs you
I tried saying "it's ok"
But of course it's not...
I've gotten used to seeing my sad face reflected in a puddle
I'm not going to make any impossible demands
I know, and that's what hurts
When you're nice to me it makes me cry
You're such a sneaky guy
The colour of tears, on nights when I can't hear your voice
I want to be selfish until it bugs you
I tried saying "it's ok"
But of course it's not...
I'm a liar in front of you
I think about how I want you to notice
But I'm not that strong
I'd decided not to cry, but...
It bugs you, right? I can't be selfish
You ask me again if I'm OK
But of course I'm not...
[INDONESIA]
Ketika perjalanan pulang, aku merasa kau membenciku
Aku menatap cahaya di kamarku, bagaimana keadaanmu sekarang?
Ketika kita bertengkar, aku meminta maaf
Aku lemah, kau lelaki yang tidak suka berterus terang
Air mata penuh warna, malam ini aku tak bisa mendengar suaramu
Aku akan egois sampai kau merasa kesalahanmu
Aku lelah berkata "aku tak apa-apa"
Padahal tentu saja bukan begitu
Aku sudah terbiasa melihat wajah sedihku di genangan air
Aku tak akan membuat permintaan yang mustahil
Aku tau, dan itu menyakitkan
Ketika kau berlaku baik padaku, itu membuatku menangis
Kau benar-benar lelaki yang tidak suka berterus terang
Air mata penuh warna, malam ini aku tak bisa mendengar suaramu
Aku akan egois sampai kau merasa kesalahanmu
Aku lelah berkata "aku tak apa-apa"
Padahal tentu saja bukan begitu
Aku berbohong didepanmu
Aku berpikir bagaimana caranya agar kau memperhatikan
Tapi aku tak sekuat itu
Aku tidak ingin menangis, tapi...
Ini kesalahanmu, kan? Aku tak boleh egois
Kau bertanya apa aku baik-baik saja
Tentu saja aku tidak baik-baik saja
Untuk download lagunya Klik Disini
Dear Admin,
BalasHapuscuma mau ngasih masukan, untuk beberapa kata terjemahan bhs Indonesianya ada yg kurang pas.
seperti "bugs" itu bukan kesalahan tapi "mengganggu".
terus itu "tried" bukan "tired", jadi terjemahannya bukan "lelah" tapi "mencoba".