[ROMAJI]
Toonoku omoide wo sotto
Amai satou tokashite nomihoshita
Shinjiru mono wa kono omoi dake
Shimiwatatte iku no wa
Itsumo no hotto miruku
Imi mo naku semaru futashika na mono
Kotoba dewa arawasenai
Tsukinukeru ryuusei wo minogashite wa
Mata hitori nigawarai
"Saa hora ima ga chansu" to sekasaretemo
Mata yukue shirazu no atashi
Kankei nai to waratte kakimazen no wa
Itsumo no hotto miruku
Hontou ni ima hoshii mono
Sore wa sono risou desu ka?
Kanjin na koto wa yappa sa
Hitotsu no kotae ja ienai mono datte aru
Toonoku omoide wo sotto
Amai satou tokashite nomihoshita
Nurukunai kara nigakunai kara
Kaoru yuge to tomo ni sotto
Mekurumeku hibi wa tashika ni
Kawariyuku mono dake misemashita
Dakedo kienai kono netsu dake ga
Kore kara mo atashi wo zutto ugokashite iku
Fusaida mimi ni karaman no wa
Hito no iu risou deshita
Jakkan aisou waratte kamikudaitara
Itsumo no hotto miruku
Yuuutsu na sekai nante sa
Imi nai to omoimasu ka?
Shinratsu na mirai datte sa
Arifureta yume no hitokakera datte ninau
Chikadzuku genjitsu wo chotto
Atsui miruku to tomo ni nomihoshita
Mazukunai kana shibukunai kana
Sukoshi dake mayoun da kitto
Demo kinou no jibun ga gomakashita
Sasai na kizu mo kyou wa nomihosu yo
Kokoro ni kimeta sono shunkan ni
Shimiwatatte iku no wa itsumo no hotto miruku
Hontou ni ima hoshii mono
Sore wa sono kotae desu ka?
Kanjin na koto wa yappa sa
Kono mune no naka ni yadoru mono datte kidzuku
Toonoku omoide to ippo
Chikadzuita genjitsu wo mazemashita
Amai kedo sukoshi horonigai
Magire mo nai atashi to shitte
Mekurumeku hibi wa tashika ni
Kawaranai mono koso misemashita
Shinjiru mono wa kono omoi dake
Shimiwatatte iku no wa itsumo no hotto miruku
Hotto miruku...
Atatakana kono mune ni shimiwataru hotto miruku
Hotto miruku...
Atatakana kono mune ni shimiwataru
[ENGLISH]
I dissolved some sweet sugar in my fading memories
And drank them up
This love is all I believe in
My usual hot milk
Seeps in
I can’t express in words
Those uncertain things that close in with no meaning
I smile bitterly
About how I missed the shooting star that flew by
Even if someone hurries me along, saying “Come on, now’s your chance!”
Once again, I don’t know where I’m going
I laugh and say it’s none of their business
As I stir my usual hot milk
What you really want
Is that your ideal?
Sometimes what’s important
Can’t be told in a single answer
I dissolved some sweet sugar in my fading memories
And drank them up
It’s not lukewarm, not bitter
It showed me, along with the fragrant steam
That the days I flip through
Definitely change
But this heat won’t go
And it’ll keep moving me deeply
I blocked my ears
So people’s ideals didn’t get in
When I’ve said it plainly, with a slightly fake smile
I’ll have my usual hot milk
Do you think that this gloomy world
Has no meaning?
Even a bitter future
Can carry a piece of an ordinary dream
I drank up the reality that approached me
With my hot milk
Maybe it doesn’t taste bad, maybe it’s not bitter
I think I’m a little lost
But today I’ll drink up
The trivial wounds I avoided yesterday
The moment I make up my mind
My usual hot milk seeps in
What you really want
Is that the answer?
I’ve realised that what’s important
Is in my heart
I mixed up my fading memories
With the reality I’ve got one step closer to
It’s sweet and yet a little bitter
It knew how transparent I am
And showed me that these days I flip through
Don’t change
This love is all I believe in
My usual hot milk seeps in
Hot milk...
My hot milk seeps into my warm heart
Hot milk...
Seeping into my warm heart
[INDONESIA]
Aku melarutkan gula manis di ingatanku
yang mulai kabur
Dan meminumnya
Cinta ini adalah sesuatu yang kupercaya
Susu hangatku biasanya
Meresap
Aku tidak bisa mengutarakannya dengan
kata-kata
Hal yang ragu-ragu itu hampir tidak
berarti
Aku senyum dengan sedih
Bagaimana aku melewatkan bintang jatuh
itu
Walaupun seseorang bersamaku berkata,
“Ayo, sekarang adalah kesempatanmu”
Sekali lagi, aku tidak tau kemana aku
pergi
Aku tertawa dan berkata ini bukan
urusanmu
Seperti aku mengaduk susu hangatku
Apa yang sebenarnya kau inginkan?
Apa itu baik?
Terkadang sesuatu yang penting
Tak bisa dijawab dengan jawaban singkat
Aku melarutkan gula manis di ingatanku
yang mulai kabur
Dan meminumnya
Ini tidak hangat, tidak pahit
Ini menunjukkan bersama dengan uap air
yang wangi
Bahwa hari itu aku terbolak-balik
Tepatnya berubah
Tapi kehangatan ini tak berubah
Dan itu akan membuatku bergerak
Aku menutup telingaku
Jadi orang-orang baik tidak akan
mengerti
Ketika aku sudah mengatakannya dengan
jelas, dengan senyumanmu yang palsu
Aku mendapatkan susu hangatku
Apa kau pikir dunia yang suram ini
Tidak memiliki arti?
Walaupun dengan masa depan yang pahit
Dapat membawa sepotong mimpi biasa
Aku meminum kenyataan yang mendekatiku
Dengan susu hangatku
Mungkin rasanya tidak buruk, mungkin
ini tidak pahit
Aku pikir aku sedikit tersesat
Tapi hari ini aku akan meminumnya
Luka kecil yang aku hindari kemarin
Kejadian itu merubah pikiranku
Susu hangatku meresap
Apa itu jawabannya?
Aku menyadari hal yang sepenting itu
Di dalam hatiku
Aku mencampur ingatan yang mulai kabur
Dengan kenyataan aku melangkah lebih
dekat
Ini manis dan sedikit pahit
Aku tahu betapa transparannya diriku
Dan menunjukkanku hari yang terbalik
itu
Jangan berubah
Cinta ini adalah suatu yang kupercaya
Susu hangatku meresap
susu hangat
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D