[ROMAJI]
Toboketa koe ga yake ni
yasashiku
Nukumori hagureta mune ni hibiku
Kirai na hodo suki ni natta
Ano koro wo waratte
Tatoeba tsuraneta kotoba no kazu
Amasu hodo ni tsumuida omoide
Furikaereba ochiba no you ni
Akikaze ni kieta
Nukumori hagureta mune ni hibiku
Kirai na hodo suki ni natta
Ano koro wo waratte
Tatoeba tsuraneta kotoba no kazu
Amasu hodo ni tsumuida omoide
Furikaereba ochiba no you ni
Akikaze ni kieta
Nanigenai kao shite
Hanikande waratte kureta kara
Massugu na omoi dake azayaka ni
Mune no naka ni nokosarete yuku yo
Hanikande waratte kureta kara
Massugu na omoi dake azayaka ni
Mune no naka ni nokosarete yuku yo
Tsunaida te wo tashikameru
Wazuka ni yubi ga furueru
Owariyuku kono koi ni
Ima tomadou no wa naze
Kimi no hitomi mitsumetemo
Koe wa mushiro todokanai
Ima wa hohoemi wo inoru dake
Wazuka ni yubi ga furueru
Owariyuku kono koi ni
Ima tomadou no wa naze
Kimi no hitomi mitsumetemo
Koe wa mushiro todokanai
Ima wa hohoemi wo inoru dake
Omoi wa tou ni kieta hazu
demo
Aimai ni kokoro wa uzuiteru
Wasurerareru hodo tsuyoku wa nai to wakatte
Aimai ni kokoro wa uzuiteru
Wasurerareru hodo tsuyoku wa nai to wakatte
Asu wo ikiru imi wo
Oihajimeta yume ni takusu yo
Tozasareta manma no sekai ga
Ima ookiku ugokidashite iku yo
Oihajimeta yume ni takusu yo
Tozasareta manma no sekai ga
Ima ookiku ugokidashite iku yo
Tsunaida te wo hikiyoseru
Wazuka ni hoho ga furueru
Owariyuku kono koi ni
Hajimete se wo mukeru
Kimi ga erabu kore kara ga
Tashika na mono de aru you ni
Ima wa kagayaki wo inoru dake
Wazuka ni hoho ga furueru
Owariyuku kono koi ni
Hajimete se wo mukeru
Kimi ga erabu kore kara ga
Tashika na mono de aru you ni
Ima wa kagayaki wo inoru dake
Futari dake no kisetsu no
Rasuto peeji wo mekuttara
Betsubetsu no tabiji wo ima chiisaku
Soshite tsuyoku fumidashite yuku yo
Rasuto peeji wo mekuttara
Betsubetsu no tabiji wo ima chiisaku
Soshite tsuyoku fumidashite yuku yo
Shizuka ni sono te wo
hanasu
Wazuka ni koe ga furueru
Owariyuku kono koi ni
Mayou wake nado mou nai
Sayonara itoshiki hito yo
Koraete sora wo miageru
Kimi no hohoemi wo inoru dake
Wazuka ni koe ga furueru
Owariyuku kono koi ni
Mayou wake nado mou nai
Sayonara itoshiki hito yo
Koraete sora wo miageru
Kimi no hohoemi wo inoru dake
[ENGLISH]
Your face as you play
innocent is so tender
It echoes through this heart that has lost its warmth
Have a laugh at that time
When I got to love you so much that I hated you
The memories we made
As, many as, say, the number of words we’ve strung together
When I turned around, they disappeared into the autmun breeze
Like falling leaves
It echoes through this heart that has lost its warmth
Have a laugh at that time
When I got to love you so much that I hated you
The memories we made
As, many as, say, the number of words we’ve strung together
When I turned around, they disappeared into the autmun breeze
Like falling leaves
You smiled at me shyly
With the same expression as always
And because of that, a direct memory of you
Remains vividly in my heart
With the same expression as always
And because of that, a direct memory of you
Remains vividly in my heart
Checking that you’re still
holding my hand
My fingers tremble a little
Why am I wavering
Over this love that’s come to an end?
Even when I look into your eyes
My voice won’t come out
So now I’m just praying for a smile
My fingers tremble a little
Why am I wavering
Over this love that’s come to an end?
Even when I look into your eyes
My voice won’t come out
So now I’m just praying for a smile
I thought my love had
already faded
But there’s a vague ache in my heart
And I know I’m not strong enough to forget you
But there’s a vague ache in my heart
And I know I’m not strong enough to forget you
I’ll entrust the meaning of
living out tomorrow
To the dreams I’ve begun to chase
The world that had been closed off
Is now making a big move
To the dreams I’ve begun to chase
The world that had been closed off
Is now making a big move
I pull your hand closer
My cheeks are trembling a little
I’ll turn my back for the first time
On this love that’s come to an end
I hope that whatever you choose from now
Is a sure thing
Now I’m just praying for a light
My cheeks are trembling a little
I’ll turn my back for the first time
On this love that’s come to an end
I hope that whatever you choose from now
Is a sure thing
Now I’m just praying for a light
When I turn the last page
Of our private season
We’ll take a little, but strong step
On our separate paths
Of our private season
We’ll take a little, but strong step
On our separate paths
I quietly let go of your
hand
My voice is trembling a little
I have no reason to hesitate now
Over this love that’s come to an end
Goodbye, my love
I hold back my tears and look up at the sky
I’m just praying that you’ll smile
My voice is trembling a little
I have no reason to hesitate now
Over this love that’s come to an end
Goodbye, my love
I hold back my tears and look up at the sky
I’m just praying that you’ll smile
[INDONESIA]
Wajah tak bersalahmu begitu
lembut
Gema di hati ini sudah tak
hangat lagi
Tertawa sepanjang waktu
Aku mencintaimu melebihi
aku membencimu
Kenangan yang kita buat
Sebanyak kata-kata yang
kita keluarkan bersama
Ketika aku berbalik, mereka
menghilang ke dalam angin musim gugur
Seperti daun berjatuhan
Kau tersenyum malu-malu
padaku
Dengan ekspresi yang sama
seperti biasanya
Dan karena itu, ingatan
tentangmu
Teringat jelas di hati ku
Kau masih mengenggam
tanganku
Jariku sedikit gemetar
Kenapa aku ragu-ragu
Dengan cinta yang akan
berakhir ini?
Ketika aku melihat ke
matamu
Aku tak bisa berkata-kata
Aku berdoa agar aku bisa
tersenyum
Sepertinya cintaku sudah
memudar
Sedikit sakit di hatiku
Aku tau aku tak cukup kuat
untuk melupakanmu
Aku percaya arti hidup esok
hari
Mimpi yang mulai ku kejar
Dunia yang mulai tertutup
Saatnya membuat perubahan
Aku menekan tanganmu
Daguku bergetar perlahan
Aku kan kembali seperti
pertama kali
Pada cinta yang akan
berakhir ini
Aku harap apapun yang kau
pilih sekarang
Adalah hal yang benar
Sekarang aku berdoa akan
secercah cahaya
Ketika aku membuka halaman
terakhir itu
Musim pribadi kita
Kita melangkah kecil, tapi
langkah yang kuat
Pada jalan kita yang telah
berbeda
Perlahan aku melepas
tanganmu
Suaraku gemetar
Aku tak punya alasan untuk
ragu sekarang
Pada cinta yang akan berakhir
ini
Selamat tinggal, cintaku
Aku menghapus air mataku
dan menatap ke langit
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D