Senin

Translate Lyric Ikimono Gakari - Kimi To Aruite Kisetsu



[ROMAJI]

Toboketa koe ga yake ni yasashiku
Nukumori hagureta mune ni hibiku
Kirai na hodo suki ni natta
Ano koro wo waratte
Tatoeba tsuraneta kotoba no kazu
Amasu hodo ni tsumuida omoide
Furikaereba ochiba no you ni
Akikaze ni kieta

Nanigenai kao shite
Hanikande waratte kureta kara
Massugu na omoi dake azayaka ni
Mune no naka ni nokosarete yuku yo

Tsunaida te wo tashikameru
Wazuka ni yubi ga furueru
Owariyuku kono koi ni
Ima tomadou no wa naze
Kimi no hitomi mitsumetemo
Koe wa mushiro todokanai
Ima wa hohoemi wo inoru dake

Omoi wa tou ni kieta hazu demo
Aimai ni kokoro wa uzuiteru
Wasurerareru hodo tsuyoku wa nai to wakatte

Asu wo ikiru imi wo
Oihajimeta yume ni takusu yo
Tozasareta manma no sekai ga
Ima ookiku ugokidashite iku yo

Tsunaida te wo hikiyoseru
Wazuka ni hoho ga furueru
Owariyuku kono koi ni
Hajimete se wo mukeru
Kimi ga erabu kore kara ga
Tashika na mono de aru you ni
Ima wa kagayaki wo inoru dake

Futari dake no kisetsu no
Rasuto peeji wo mekuttara
Betsubetsu no tabiji wo ima chiisaku
Soshite tsuyoku fumidashite yuku yo

Shizuka ni sono te wo hanasu
Wazuka ni koe ga furueru
Owariyuku kono koi ni
Mayou wake nado mou nai
Sayonara itoshiki hito yo
Koraete sora wo miageru
Kimi no hohoemi wo inoru dake


[ENGLISH]

Your face as you play innocent is so tender
It echoes through this heart that has lost its warmth
Have a laugh at that time
When I got to love you so much that I hated you
The memories we made
As, many as, say, the number of words we’ve strung together
When I turned around, they disappeared into the autmun breeze
Like falling leaves

You smiled at me shyly
With the same expression as always
And because of that, a direct memory of you
Remains vividly in my heart

Checking that you’re still holding my hand
My fingers tremble a little
Why am I wavering
Over this love that’s come to an end?
Even when I look into your eyes
My voice won’t come out
So now I’m just praying for a smile

I thought my love had already faded
But there’s a vague ache in my heart
And I know I’m not strong enough to forget you

I’ll entrust the meaning of living out tomorrow
To the dreams I’ve begun to chase
The world that had been closed off
Is now making a big move

I pull your hand closer
My cheeks are trembling a little
I’ll turn my back for the first time
On this love that’s come to an end
I hope that whatever you choose from now
Is a sure thing
Now I’m just praying for a light

When I turn the last page
Of our private season
We’ll take a little, but strong step
On our separate paths

I quietly let go of your hand
My voice is trembling a little
I have no reason to hesitate now
Over this love that’s come to an end
Goodbye, my love
I hold back my tears and look up at the sky
I’m just praying that you’ll smile


[INDONESIA]

Wajah tak bersalahmu begitu lembut
Gema di hati ini sudah tak hangat lagi
Tertawa sepanjang waktu
Aku mencintaimu melebihi aku membencimu
Kenangan yang kita buat
Sebanyak kata-kata yang kita keluarkan bersama
Ketika aku berbalik, mereka menghilang ke dalam angin musim gugur
Seperti daun berjatuhan

Kau tersenyum malu-malu padaku
Dengan ekspresi yang sama seperti biasanya
Dan karena itu, ingatan tentangmu
Teringat jelas di hati ku

Kau masih mengenggam tanganku
Jariku sedikit gemetar
Kenapa aku ragu-ragu
Dengan cinta yang akan berakhir ini?
Ketika aku melihat ke matamu
Aku tak bisa berkata-kata
Aku berdoa agar aku bisa tersenyum

Sepertinya cintaku sudah memudar
Sedikit sakit di hatiku
Aku tau aku tak cukup kuat untuk melupakanmu

Aku percaya arti hidup esok hari
Mimpi yang mulai ku kejar
Dunia yang mulai tertutup
Saatnya membuat perubahan

Aku menekan tanganmu
Daguku bergetar perlahan
Aku kan kembali seperti pertama kali
Pada cinta yang akan berakhir ini
Aku harap apapun yang kau pilih sekarang
Adalah hal yang benar
Sekarang aku berdoa akan secercah cahaya

Ketika aku membuka halaman terakhir itu
Musim pribadi kita
Kita melangkah kecil, tapi langkah yang kuat
Pada jalan kita yang telah berbeda

Perlahan aku melepas tanganmu
Suaraku gemetar
Aku tak punya alasan untuk ragu sekarang
Pada cinta yang akan berakhir ini
Selamat tinggal, cintaku
Aku menghapus air mataku dan menatap ke langit
Aku berdoa semoga kau kan tersenyum


Untuk download lagunya Klik Disini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D