Senin

Translate Lyric Ikimonogakari - Kaze ga Fuiteru

[ROMAJI]

Jidai wa itsumo kawatte iku bokutachi ni wa negai ga aru
Kono namida mo sono egao mo subete wo tsunaide iku

Kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku
Harewataru sora ni dareka ga sakenda
Koko ni asu wa aru koko ni kibou wa aru
Kimi to aetara yume wo tsunagiaeta nara
Shinjiaeru darou omoiaeru darou
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

Kotoba ni dekinai koto namida ga afureru koto
Furueru kokoro de kanjita subete ga
Boku no ima made wo tsukutte kitan da
Deai to sayonara to ga omoi wo tsuyoku saseta
Te wo furi chikatta ano hi ga aru kara
Bokura wa koko ni irun da

Yasashii uta kikoete iru senaka wo osu kotoba ga aru
Kono inochi yo kono isshun yo dareka no hikari ni nare

Kaze yo fuite ike kimi to tomo ni ikite ike
Harewataru sora ga kanashiku naru hi mo
Hitori ja nain da koe wa soba ni aru
Kimi to waraitai yume wo wakachiaitakute
Utaiaeru you ni kanadeaeru you ni
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

Tsuyosa wo te ni suru yori yowasa wo koetain da yo
Mamoritai mono kara nigetakunain da
Tsubomi wa soko ni arun da

Itoshii hito wasure wa shinai mune ni yadoru hokori ga aru
Kono sadame yo kono yuuki yo bokura no nozomi to nare
Kaza no naka ni iru koko ni hi wa mata noboru yo
Butsukeau hibi ni kotae wo kizukou
Koko jidai wo tagai wo kono toki wo

Takusareta “ima” ga aru ayumu beki michi ga aru
Hajimari no tsuzuki wo ikite iru
Kono mune no naka ni kizuna wa arun da yo zutto zutto

Kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku
Harewataru sora ni sakebitsuzukeyou
Atarashiki hibi wa koko ni aru aru
Kaze yo fuite ike kimi to yume wo tsunagitai
Aishiaeru daroutsukuriaeru darou
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo
La la la…


[INDONESIA]

Waktu telah berganti, kita memiliki permintaan
Menyatukan air mata dan senyuman itu

Angin berhembus, aku kan tinggal disini
Seseorang berteriak pada langit biru itu
Masih ada hari esok, masih ada harapan
Jika aku bisa tertawa bersamamu, jika saja aku bisa menyatukan mimpi kita
Agar kita bisa saling mempercayai, agar kita bisa saling mencintai
Saat ini, kita

Hal yang bisa kugambarkan dengan kata-kata, hal yang membuatku menangis
Hal yang menguncang hatiku
Yang telah membentuk masa laluku
Salam dan perpisahan yang memperkuat tekatku
Hari dimana kita membuat janji itu
Musim dimana kita sekarang

Aku mendengar lagu, yang kata-katanya mengguncangku
Mungkin hidupku, saat ini, memberikan cahaya untuk orang lain

Mungkin hembusan angin itu, bersamamu
Hari dimana langit itu berseidh
Kau tak sendiri, suaraku akan selalu bersamamu
Aku ingin tertawa bersamamu, berbagi mimpi denganmu
Berharap kita bisa bernyanyi bersama, membuat musik bersama
Tentang saat itu, kita, saat ini

Berniat meraih kekuatan, aku ingin menghapus kelemahanku
Tak ingin melarikan diri dari hal yang ingin ku lindungi
Itulah keinginanku

Aku takkan melupakanmu, aku memiliki kebanggan dihatiku
Mungkin takdir ini, beban ini, memberikan kita harapan
Disini, ditengah-tengah angin, matahari kan bersinar lagi
Ketika hari kita bertemu, mari kita menjawab
Untuk saat itu, kita berdua, saat ini

Ada “saat ini” dari hal yang telah kita terima, ada jalan yang haru skita lalui
Kita kan melanjuti awal ini
Membangunnya dihati kita untuk selama-lamanya

Angin berhembus, aku kan tinggal disini
Ayo berteriak pada langit biru itu
Ada hari baru disini
Mungkin hembusan angin itu, aku ingin menghubungkan mimpi kita
Kita bisa saling mencintai, menciptakan
Waktu ini, kita, saat ini


La la la


Untuk download lagunya Klik Disini