Selasa

Translate Lyric Ikimonogakari - Sentimental Boyfriend

[ROMAJI]

Sunao ni narenai yo itsumo dakishimete nante ienai
SENCHIMENTARU nante niawanai keredo
Chotto dake chotto dake mune ga itai yo
Ichiban chikaku ni iru no ni itsudatte oshaberi suru no ni
Taisetsu na zenbu anata ni agetai
Sou dayo te wo tsunaide My Sweet Boyfriend

Doji na ko datte iwarete mo shou ga nai ya wakatteru
Kirakira no egao wa tsukurenai
Ano ko mitai ni kirei na yubi de omoi ga egaketara ii no ni naa
Chotto sei ga takasugiru kara senobishitatte todokanai
Majime kitta yokogao hayasugite
Y SHATSU no sode omoikkiri hippatte nando mo anata wo komaraseta

“Baka da na” tte itsumo yurushite kureru kedo
Yasashisugiru no datte dame nan dayo
Anata to watashi de mkiau kara dekiru hitotsu dake no Story Story

Sunao ni narenai yo itsumo dakishimete nante ienai
SENCHIMENTARU nante niawanai keredo
Chotto dake chotto dake mune ga itai yo
Ichiban chikaku ni iru no ni itsudatte oshaberi suru no ni
Taisetsu na zenbu anata ni agetai
Sou dayo te wo tsunaide My Sweet Boyfriend

Deatta koro no tokimeki ga chnato koko de hikatteru
Kenka datte nando mo norikoete
Kokoro no kyori ga chikazuku tabi ni kiotteta jibun ga kawaridasu

Katawara de sugosu ichizu na nukumori wo itsudatte futari kanjirareru kana
Anata to watashi de mekuritsuzukete iku futari dake no Story Story

Sunao ni naritai yo itsumo soba ni ite nante ienai
SENCHIMENTARU nante bukiyou keredo
Chotto dake chotto dake koe ni dekitara
Anata no mune de me wo tojite sono ude ni tada tsutsumarete
Taisetsu na zenbu watashi kikasete
Sou dayo hanasanai de My Sweet Boyfriend

Kokoro kara suki ni nareta yo daiji sugiru kara iitai
SENCHIMENTARU nante tobikoete iku no
Chotto dake chotto dake “aishite iru” yo
Ichiban chikaku de warau yo itsudatte kokoro awasete
Taisetsu na zenbu futari de waketai
Sou dayo te wo tsunaide My Sweet Boyfriend

I love you from my heart, because it's too important, I want to say it
It's kind of sentimental, and let's jump over that,
Just a little, just a little, I'm in love with you,
You're the one laughing the closest to me, our hearts always match
I want to split up everything important between the two of us,
That's right, hold my hand, My Sweet Boyfriend


[INDONESIA]

Aku tak bisa terbuka, tak bisa mengatakan hal seperti “peluk aku”
Itu tidak cocok bagiku
Tapi sedikit demi sedikit hatiku terasa sakit
Walau kau dekat denganku
Walau kau selalu bicara denganku
Aku igin memberimu segala hal yang penting
Genggam tanganku, my sweet boyfriend

Meski kau bilang aku kaku, tapi tak ada yang bisa dilakukan, aku tak bisa membuat diriku tersenyum bahagia
Jika aku bisa menggambarkan perasaan ini seperti orang lain
Karena kau begitu tinggi berdiri berjinjit pun aku tetap tak bisa melihat dirimu seutuhnya
Menarik lengan kemejamu, aku menggangumu berulang kali

Kau bilang, “bodoh” tapi selalu membiarkannya, kau terlalu baik dan itu salah
Kau dan aku bertentangan, kita bisa melakukannya, itu hanya lah satu cerita

Aku tak bisa terbuka, tak bisa mengatakan hal seperti “peluk aku”
Itu tidak cocok denganku
Tapi sedikit demi sedikit hatiku terasa sakit
Walau kau dekat denganku
Walau kau selalu bicara denganku
Aku igin memberimu segala hal yang penting
Genggam tanganku, my sweet boyfriend

Perasaan canggung itu masih ada, kita telah mengatasi banyak pertentangan
Setiap jarak hati kita mendekat
Aku bergerak dan merubah diriku sendiri

Menghabiskan waktu denganmu itu hangat dan aku bisa merasakannya
Terus melangkah, hanya cerita tentang kita berdua

Aku tak bisa terbuka, aku tak bisa mengatakan hal seperti “tetaplah disampingku”
Itu tak cocok bagiku
Tapi sedikit demi sedikit, jika aku bisa mengatakannya
Tutup matamu, dengan tanganmu, genggamlah aku
Katakan segalanya padaku
Jangan melepaskanku, my sweet boyfriend


Untuk download lagunya Klik Disini