Senin

Translate Lyric Ikimono Gakari - I Ro Ha Ni Ho He To


[ROMAJI]

Afureru yume tsugitasu mainichi ni akita nara
Itsuka kanae to negau atashi koko iru yo
Tsugihagi no mainichi ni tsui ni shibire wo kirashite
Tobidasu anata mo kyou ikiru yo

"A~ setsunai wa" nante
Itsumo kuchi ni dashite'naide
Shikotama motta kibou ya fuan mo
Atashi no saibou na no desu

Zunguri mukkuri no enogu wo
Karadajuu nuritakutte
Dekiagatta kono uta ga
Kyou nanairo ni somaru
I ro ha ni ho he to no chi ri nu ru ga
Toriaezu pop nande
Narabikaeta kono koe de ima ne,
Anata ni todoke

Todomaru koto shirazu ni aruku anata no senaka ga
Kyou wa itsumo yori mo sukoshi hikaru yo

"Mou dekinai wa" nante
Yatara to ochikonde inaide
Tsumori tsumotta fuhei ya fuman mo
Katachi no nai mono nan desu

Aka ao kiiro no kono koe wo
Gamushara ni mazatematte
Kakinarashita rokugen ga
Hibi no yowasa wo umeru
Korogaritsudzukeru ishikoro ga
Toriaezu rock nande
Sara ni haeta kono koe de
Kyou mo anata ni todoke
Anata ni hibike


[ENGLISH]

If you’re tired of these days when your dreams keep overflowing
I’m here for you, praying that they’ll come true
Even you, who takes flight, no longer numb to the patchy days
Are living today

Don’t keep saying
“Ah, it hurts so much”
My cells hold a lot
Of hope and anxiety

I want to paint my whole body
With my thick, flexible paints
I’ve finished this song
And today it’s stained in seven colours
I ro ha ni ho he to and chi ri nu ru
Are pop for the time being
And now, let this chorus of voices
Reach you

Your back, as you walk without stopping
Today it seems to shine brighter than usual

“I can’t do it anymore”
Don’t be too down about that
Even the dissactisfaction and discontentment that have built up and built up
Are intangible things

I mix up the red, blue and yellow voices
Carefree
And the six strings I’ve tamed
Make up for the weaknesses in my days
The little stones that keep falling
Are rock for now
And, with this glowing voice
Let it reach you again today
Let it ring out to you


[INDONESIA]

Jika kau lelah akan hari ketika mimpimu telah meluap
Aku disini untukmu, berdoa agar mereka menjadi nyata
Walaupun kau, siapapun yang akan terbang, tidak lagi tahan terhadap hari yang sama
Hidup hari ini

Jangan selalu berkata
“ah, ini sangat menyakitkan”
Aku memegang banyak harapan dan kekecewaan

Aku ingin melukis seluruh tubuhku
Dengan tebal, cat fleksibel
Aku akan menyelesaikan lagu ini
Dan hari ini ternoda dalam tujuh warna
I ro ha ni ho he to dan chi ri nu ru
Apakah pop untuk sementara waktu
Dan sekarang, biarkan paduan suara ini
Meraihmu

Punggungmu, saat kau berjalan tanpa henti
Hari ini sepertinya bersinar lebih teran dari biasanya

“aku tidak bisa melakukannya lagi”
Jangan menjadi terlalu lemah akan hal itu
Bahkan saat ketidakpuasan yang telah dibangun
Adalah hal yang tidak dapat diraba

Aku mencampur suara merah, biru dan kuning
Dan enam senar telah saya jinakkan, bangkit dari hari-hari lemahku
Dan batu kecil tetap jatuh
Batu untuk sekarang
Dan dengan suara yang bersemangat
Biarkan ini meraihmu lagi hari ini
Biarkan ini teriak padamu


Untuk download lagunya Klik Disini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D