Rabu

Translate Lyric Ikimono Gakari - Tsukiyo Koi Kaze


[ROMAJI]

Amai amai koi ni misuterareta moroi kanjou wa
Tooi sora no shita de itsuka hana wo sakaseru deshou
Hosoku semai michi wa tanjun ni boku wo kurushimenai shi
Kirei ni naraberareru ai ga shinjitsu to mo ienai

Sagasu no wa kikkake ja naku 
Mashite shinri ya rinen ja nai
Tsumaru toko kotae nante naku
 
Aa kyou mo kaze wa yasashii

Sawagashii mirai wa boku ni nanika wo kataru kana?
Hitasura heibon na boku wa nani wo kanjiru kana?

Yume wa yume de mune ni tsutsumi toki ni koishite namida nagasu
Tsuneni genjitsu wa omoku tomo aa koyoi no tsuki wa kirei
Ari kitari na bokura ga tsumugu aa hibi koso ga utsukushii

Awai awai koi wa kyou mo samazama ni chirabatteku
Chiisana shiawase ga sotto sekai wo somete yuku


[ENGLISH]

The sensitive feelings overlooked by this sweet, sweet love
Will someday grow into a flower under the distant sky
The narrow, constricting road won’t hurt me that easily
I can’t even say if my neat row of loves are true

What I’m looking for isn’t a chance
And it certainly isn’t a mentality or a philosophy
In other words, there is no answer
Ah, the wind is gentle again today

Will the bustling future tell me something?
What will someone as earnestly ordinary as me feel?

Dreams wrap our hearts in dreams; sometimes we fall in love and shed tears
While reality is always tough, ah, tonight’s moon is beautiful
The days us ordinary folks create, ah, are the most beautiful things

These diverse, faint, faint loves scattered around today
Hold little happinesses that will quietly stain the world


[INDONESIA]

Perasaan yang sensitif terlihat dari keindahan cinta
Suatu hari akan berubah menjadu bunga di langit nan jauh itu
Jalan yang sempit takkan menyakitiku dengan mudah
Aku bahkan tidak bisa berkata bahwa cintaku ini adalah benar

Aku tak melihat adanya kesempatan
Tidak ada kekuatan mental atau filosofi
Tidak ada jawaban
Angin berhembus perlahan

Akankah kesibukanku memberitahuku?
Apa yang akan aku rasakan?

Mimpi membungkus hati kita dalam mimpi, kadang kita jauh cinta dan bercucuran air mata
Kenyataan yang menyakitkan, ah bulan malam ini sangat indah
Hari-hari seperti ini adalah yang paling indah

Cinta yang tak terlihat tersebar hari ini
Kebahagiaan kecil yang diam-diam akan melukai dunia

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D