[ROMAJI]
Doushite soba ni ite kureru
no desu ka boku no soba ni
Doushite namida wo nagasu no desu ka boku ga inai to
Doushite namida wo nagasu no desu ka boku ga inai to
Ai ga aru kara hito wa
ikireru to iu yo
Ai ga aru kara boku mo waraeru no kanaa
Ai ga aru kara boku mo waraeru no kanaa
Fureau koto tsunagaru koto
Kimi dakara ureshii ru ru ru
Kimi ga kureta kono nukumori nan to yobu no darou
Sugita fuyu mo aoi natsu mo
Boku wa koko ni iru ru ru ru
Boku wa kitto shitte iru yo shiawase no katachi
Kimi dakara ureshii ru ru ru
Kimi ga kureta kono nukumori nan to yobu no darou
Sugita fuyu mo aoi natsu mo
Boku wa koko ni iru ru ru ru
Boku wa kitto shitte iru yo shiawase no katachi
Wasurete nai deshou?
Kyou mo dekakeyou ano hodoukyou
Futari hashaide kakeagaru
Sono saki nanika mieru no
Kyou mo dekakeyou ano hodoukyou
Futari hashaide kakeagaru
Sono saki nanika mieru no
Ai wo shiru kara hito wa
sunao ni nareru yo
Ai wo shiru kara kimi wa kagayaku no kanaa
Ai wo shiru kara kimi wa kagayaku no kanaa
Kanashii kao ureshii kao
Minna shitte itai ru ru ru
Boku ni miseru sono egao de itsumo soba ni ite
Asa wo tsugeru ano taiyou
Kimi wo terashidasu ru ru ru
Ima umareta kono kimochi ga boku no takaramono
Minna shitte itai ru ru ru
Boku ni miseru sono egao de itsumo soba ni ite
Asa wo tsugeru ano taiyou
Kimi wo terashidasu ru ru ru
Ima umareta kono kimochi ga boku no takaramono
Fureau koto tsunagaru koto
Kimi dakara ureshii ru ru ru
Kimi ga kureta kono nukumori nan to yobu no darou
Sugita fuyu mo aoi natsu mo
Boku wa koko ni iru ru ru ru
Boku wa kitto shitte iru yo shiawase no katachi
Kimi ga kureta mono
Kimi dakara ureshii ru ru ru
Kimi ga kureta kono nukumori nan to yobu no darou
Sugita fuyu mo aoi natsu mo
Boku wa koko ni iru ru ru ru
Boku wa kitto shitte iru yo shiawase no katachi
Kimi ga kureta mono
[ENGLISH]
Why are you by my side, by
my side?
Why do you cry when I’m not there?
Why do you cry when I’m not there?
They say that people live
because there is love
Maybe it’s because there’s love that I can smile too
Maybe it’s because there’s love that I can smile too
Contact, connection
I’m happy because it’s with you, lu lu lu
What can I call this warmth that you’ve given me?
In the winter that’s gone by, and in the blue summer
I’ll be here, lu lu lu
I surely know the shape of happiness
I’m happy because it’s with you, lu lu lu
What can I call this warmth that you’ve given me?
In the winter that’s gone by, and in the blue summer
I’ll be here, lu lu lu
I surely know the shape of happiness
You haven’t forgotten, have
you?
Let’s go to that pedestrian bridge again today
As we run up, fooling around together
We can see something up ahead
Let’s go to that pedestrian bridge again today
As we run up, fooling around together
We can see something up ahead
It’s because we know about
love that we can be open
Maybe it’s because you know about love that you shine too
Maybe it’s because you know about love that you shine too
I want to know your sad
face, your happy face
All your faces, lu lu lu
Stay by my side all the time, with that smile that you give me
The sun that announces the morning
Shines on you, lu lu lu
This feeling that has been born now is my treasure
All your faces, lu lu lu
Stay by my side all the time, with that smile that you give me
The sun that announces the morning
Shines on you, lu lu lu
This feeling that has been born now is my treasure
Contact, connection
I’m happy because it’s with you, lu lu lu
What can I call this warmth that you’ve given me?
In the winter that’s gone by, and in the blue summer
I’ll be here, lu lu lu
I surely know the shape of happiness
Something you have given me
I’m happy because it’s with you, lu lu lu
What can I call this warmth that you’ve given me?
In the winter that’s gone by, and in the blue summer
I’ll be here, lu lu lu
I surely know the shape of happiness
Something you have given me
[INDONESIA]
Kenapa kau disisiku?
Kenapa kau menangis saat
aku tidak disisimu?
Mereka bilang bahwa
orang-orang hidup karena adanya cinta
Mungkin karena adanya cinta
aku juga bisa tersenyum
Terhubung
Aku bahagia karena aku
bersamamu
Apa ini bisa aku sebut
kehangatan yang kau berikan untukku?
Di musim dingin yang telah
berlalu, dan di hijaunya musim semi
Aku disini untukmu
Aku tentu tau apa bentuknya
kebahagiaan itu
Kau belum melupakannya,
bukan?
Ayo pergi ke jembatan
penyebrangan itu lagi
Berlari, bermain-main
bersama
Kita bisa melihat sesuatu
di atas kita
Itu karena kita tau tentang
cinta bahwa kita terbuka
Mungkin itu karena kau tau
tentang cinta bahwa kau bersinar juga
Aku ingin tau ekspresi
sedihmu, bahagiamu
Semua ekspresimu
Tetaplah disisiku
selamanya, dengan senyuman itu
Matahari telah datang
Bersinar padamu
Perasaan ini yang telah ada
sekarang adalah sesuatu yang berharga untukku
Terhubung
Aku bahagia karena ini
bersamamu
Apa ini bisa aku sebut
kehangatan yang kau beri untukku?
Di musim dingin yang telah
berlalu, dan di hijaunya musim semi
Aku disini untukmu
Aku tentu tau apa bentuknya
kebahagiaan itu