[ROMAJI]
Mahiru no tsuki no hikari wo abitemo
Kotonoha no gotoku kieteku maboroshi
Tsutau namida wa koyoi mo kirei de
Tomedo naku afurete wa kieru shirabe
Omoi hasete kogaru hito kimi zo sore wo negaedo machibito
Meguru shiki no naka dare wo koi fute
Hitori yuunagi ni yubi wo hawasu
Tasogare no kaze fuki yamanu you mabuta no uragawa ni inori
wo shite
Ichimatsu no yume ni mi wo yudane shirojiro hikaru
Mahiru no tsuki no hikari wo abitemo
Kotonoha no gotoku kieteku maboroshi
Tsutau namida wa koyoi mo kirei de
Tomedo naku afurete wa kieru shirabe
Moyuru hana no hira ni tote yagate sore mo kuchihateru
sadame
Kasumu kimi no te yo itsu zo kiete kakumo munashige ni mata
jikan wo hamu
Amata no hikari iro asenu you tayutau hoshiboshi wo hata
miagete
Eien no yume wo mune ni toji shizuka ni ukabu
Tagiru seimei no kishibe wo wataredo kimi ni tadoritukazu
shite wa mezameru
Hanatsu negai wa koyoi mo kirei de
Todokazu tomo afureru awaki shirabe
Mahiru no tsuki no hikari wo abitemo
Kotonoha no gotoku kieteku maboroshi
Tsutau namida wa koyoi mo kirei de
Tomedo naku afurete wa kieru shirabe
Tomedo naku afurete wa kieru shirabe
[ENGLISH]
The light of the midnight moon shines on me
But it’s an illusion that disappears like words
Tonight, once again, the tears on my cheeks are a beautiful
melody
That ceaselessly flows and then disappears
Someone who thinks and pines, if you wish for that you’ll
just be waiting
I love someone amid the passing seasons
And end up groping in the evening calm alone
I make a wish under my eyelids like the ceaseless golden
wind
And entrust my body to my bundle of dreams, glowing white
The light of the midnight moon shines on me
But it’s an illusion that disappears like words
Tonight, once again, the tears on my cheeks are a beautiful
melody
That ceaselessly flows and then disappears
Even the bright flower petals are doomed to rot away
eventually
Your misty hand will disappear one day and I’ll be passing
time, feeling so empty
I look up at the drifting stars, like countless unfading
lights
I compose an unending dream in my heart and quietly float
I cross the coast of simmering life, but wake up without
reaching you
Tonight, once again, my wish is a beautiful, faint melody
That flows despite not reaching its destination
The light of the midnight moon shines on me
But it’s an illusion that disappears like words
Tonight, once again, the tears on my cheeks are a beautiful
melody
That ceaselessly flows and then disappears
Ceaselessly flows and then disappears
[INDONESIA]
Cahaya bulan menyinariku
Seperti khayalan yang menghilang layaknya kata-kata
Malam ini, air mata mengalir dipipiku
Mengalir lalu menghilang
Berfikir dan hanya menunggu
Mencintai seseorang di musim yang telah lewat
Hanya bisa berharap sendirian di sore hari
Memohon seperti angin yang tak henti-hentinya
Mempercayai tubuhku tuk meraih mimpi
Cahaya bulan menyinariku
Seperti khayalan yang menghilang layaknya kata-kata
Malam ini, air mata mengalir dipipiku
Mengalir lalu menghilang
Bunga cantik itu ditakdirkan untuk membusuk
Suatu hari kau kan menghilang dan aku melewati waktu dengan
kesepian
Aku menatap bintang seperti ribuan cahaya tak terpadamkan
Menulis mimpi tak berujung dihatiku
Menyebrangi pantai kehidupan, lalu terbangun tanpa mencarimu
Malam ini, harapanku seperti melody
Yang mengalir tanpa mencapai tujuannya
Cahaya bulan menyinariku
Seperti khayalan yang menghilang layaknya kata-kata
Malam ini, air mata mengalir dipipiku
Mengalir lalu menghilang
Untuk download lagunya Klik Disini