Kamis

Translate Lyric Ikimonogakari - Yume Midai

[ROMAJI]

“Kawarazu arukeru” to kimi no messeeji ga kikoeta toki ni boku wa nani wo shiyou
Ima made no kotoba ja mochikirenai hodo ookina yume to tomo ni kyou mo nemuru

Furisosogu ame ga boku no kasa wo kumorasetemo
Itai hodo no koe de nokoshita ashita wo kono te ni dakiyoseta

Chikara zuyoku mada hashitte me ippai mata hashitte
Tooku naru ashita wo tsukamae ni iku yo
Hitasura ni mada hashitte gamushara ni mata hashitte
Arifureta kotae wo sagashi ni dekakeyou ka
Itsuka miteta mirai e to

Tatoeba sono saki ga mienaku nattemo kogoeta mune wo atatamete iyou
Yorokobi ya kanashimi chirabaru sekai de chiisana koe wo douka tayasazu ni

Hiroi michi no ue ni hito sorezore michi wa ate
Sumiwataru sora ni nakushita jibun no yukue wo sagashiteru

Mou ikkai soko ni tatte se ippai iki wo sutte
Hayaku naru kodou wo tashikamete iku yo
“Shippai shite ii” tte kantan na koto tte shitte
Me no mae no tobira wo hiraite hajimeyou ka
Itsumo miteta mirai e to

Chikara zuyoku mada hashitte me ippai mata hashitte
Tooku naru ashita wo tsukamae ni iku yo
Hitasura ni mada hashitte gamushara ni mata hashitte
Yuruganai kotae wo sagashi ni dekakeyouka
Itsuka miteta mirai e to


[ENGLISH]

What should I do after hearing your message: “I can keep walking just like before”?
Today, once again, I sleep with dreams too big to convey in my words to date

Even when the pouring rain fogged up my umbrella
I took in my hands and pulled close the tomorrow I left with a painfully loud voice

I’ll keep running strongly, run with all my might again
And go grab the tomorrow that grows further away
Maybe I should keep running in earnest, run recklessly again
And go search for an ordinary answer
Toward the future I saw one day

For example, even if I can’t see what’s ahead, I’ll warm my frozen heart
I pray that that little voice won’t stop calling in this world littered with joy and sorrow

This wide road has a road for each person
Each searching for the self they lost in the clear sky

I’ll stand there again, take the deepest breath I can
And feel my heart as it beats faster
I’ll learn the simple fact that it’s OK to fail
Open the door in front of me and begin
Toward the future I always saw

I’ll keep running strongly, run with all my might again
And go grab the tomorrow that grows further away
Maybe I should keep running in earnest, run recklessly again
And go search for an unwavering answer
Toward the future I saw one day


[INDONESIA]

Apa yang harus aku lakukan setelah membaca pesanmu itu?
“aku akan tetap melangkah seperti biasanya”
Hari ini, sekali lagi, aku bermimpi yang terlalu besar untuk disampaikan

Walaupun hujan membasahi payungku
Aku menggengam tanganku dan menjalani hari esok dengan suara yang menyakitkan

Aku akan tetap bertahan, sekuat tenagaku
Melangkah menuju hari esok
Mungkin aku harus bersungguh-sungguh, tak ceroboh lagi

Jika aku tak bisa melihat hal didepanku, aku akan menghangatkan perasaan ini
Aku berdoa tetapi suara kecil itu tak berhenti
Memenggil dunia yang penuh dengan suka cita dan kesedihan ini

Jalan ini adalah jalan orang lain
Yang mencari diri mereka yang telah hilang

Aku berdiri disini lagi, mengambil nafas panjang
Hatiku berdegup lebih cepat
Tak apa untuk terjatuh
Aku akan membuka pintu dihadapanku dan berjalan menuju masa depan itu

Aku akan tetap bertahan, sekuat tenagaku
Melangkah menuju hari esok
Mungkin aku harus bersungguh-sungguh, tak ceroboh lagi


Untuk download lagunya Klik Disini