Selasa

Translate Lyric Ikimonogakari - Mirai Wakusei

[ROMAJI]

Damatta mama de ii yo kakushita mama de ii yo
Sono furueru kata wo boku ni azukete kurenai ka
Yo wa mujou de nagare nagare demo itsuka wa sono kuyashi namida
Nigai itai kizu mo tsurete mawaru

Mawaru mawaru no wa ni natte egao wo misete yo
Mawaru mawaru no wa ni natte hana yo hirake

Itsu datte bokura wa tada te wo toriatte wakachiaitai dake
Fusagikonda kokoro mo kakusanakute mou ii kara

Itsu datte wasurecha ikenain da kimi ga ite kureru kara kono hoshi wa
Shinkokyuu shite ashita wo mukaerareru

Kanatta negai mo kanashii omoi mo subete wo shiru mirai wa tada soko de
Ima wo nagame bokura no hohoemu

Yureru yureru no kyou datte kokoro wa furuete
Yureru yureru no dare datte hitorikiri de

Dakara tte bokura wa todomaccha ikenain da
Nagare yuku kono hoshi ni yakusoku shiyou bokura wa arukidaseru

Itsu datte bokura wa tada te wo toriatte wakachiaitai dake
Fusagikonda kokoro mo kakusanakute mou ii kara

Itsu datte bokura ga tsukande yuku kibou ni chikazukeru nara furerareru nara
Shinkokyuu shite umarekawari ashita mo deaitsuzukeyou


[ENGLISH]

You don’t need to say anything, you can hide it if you want
Won’t you entrust your shaking shoulders to me?
The world goes by, goes by heartlessly, but someday it’ll turn
And take away those tears of regret and bitter, painful wounds

Turning, turning, forming a cycle; show me a smile
Turning, turning, forming a cycle; may the flowers bloom

I just want us to hold hands and share everything, all the time
You don’t need to hide your depressed heart anymore

You mustn’t ever forget that it’s because you’re here
That this planet can take a deep breath and greet tomorrow

The future knows about all your granted wishes and sad feelings
It’s just there, watching the present and smiling at us

Shaking, shaking, our hearts are trembling yet again today
Shaking, shaking, everybody is alone

But that doesn’t mean we should stop
Let’s promise this moving planet that we can walk on

I just want us to hold hands and share everything, all the time
You don’t need to hide your depressed heart anymore

If we can always get closer, touch the hopes we’ll grab
Let’s take a deep breath, be reborn and keep meeting tomorrow


[INDONESIA]

Kau tak perlu mengatakan apapun, sembunyikan saja jika itu maumu
Apa kau tak mempercayai getaran pada bahumu?
Dunia berlalu, berlalu tanpa perasaan, tapi suatu hari itukan kembali
Membawa pergi tangisan penyesalan, kepahitan dan luka menyakitkan itu

Berputar, membuat satu lingkaran, tersenyumlah padaku
Berputar, membuat satu lingkaran, bunga mungkin kan mekar

Aku ingin kita berpegangan tangan, berbagi segalanya, setiap waktu
Kau tak perlu menyembunyikan perasaan sedihmu itu lagi

Kau tak perlu melupakannya karna kau disini
Di planet dimana kau bisa menarik nafas panjang dan menyambut hari esok

Masa depan mengetahui semua permohonan dan perasaan sedihmu
Disana, melihat hari ini dan tersenyum pada kita

Gemetar, hati kita belum gemetar lagi hari ini
Gemetar, semua orang itu kesepian

Namun bukan berarti kita harus berhenti
Mari berjanji pada planet yang kita tempati

Aku ingin kita berpegangan tangan, berbagi segalanya, setiap waktu
Kau tak perlu menyembunyikan perasaan sedihmu itu lagi

Jika kita dapat mendekat, menyentuh harapan yang kan kita capai

Mengambil nafas panjang, menjadi seseorang yang baru dan menyambut hari esok