[ROMAJI]
Hanauta
ga kikoeteru kimi no koe ni niteru ne
Sukitooru taiyou to hikari no nioi ga shita
Sukitooru taiyou to hikari no nioi ga shita
Kono
sakamichi wo ikioi tsukete ima hashiru hashiru
Hikoukigumo ga massugu sora ni shiroku kaku michisuji kibou
Hikoukigumo ga massugu sora ni shiroku kaku michisuji kibou
Jitensha
ni notte hashiru kimi no kata oikake
Kizukanaide yo kizuite mite yo me ga aeba koi ni narisou de
Jitensha ni notte chikoku shichaisou da yo kyou wa
Hareta kyou no hi hikoukigumo wo nonbiri mitore hashiru kimi oikakeru
Kizukanaide yo kizuite mite yo me ga aeba koi ni narisou de
Jitensha ni notte chikoku shichaisou da yo kyou wa
Hareta kyou no hi hikoukigumo wo nonbiri mitore hashiru kimi oikakeru
Mukougishi
miwataseba kimi ga kurashiteru machi
Kimi no koto wo mitsuketa hachiji han no oohashi
Kimi no koto wo mitsuketa hachiji han no oohashi
Tsutawaru
no kana? Kono dokidoki no kurushisa to itoshisa to
Kikoeru no kana? Atashi no beru ni hidoku tsuyoku kizamu kodou
Kikoeru no kana? Atashi no beru ni hidoku tsuyoku kizamu kodou
Jitensha
ni notta kimi ni atashi wa nanimo dekinaide
Isoganaide ni aseranaide ne soba ni iru jikan wo motto...
Dou shiyou mo nakute chikoku shichaisou nan da kyou wa
Tada kimi no koto tada kimi no koto ushiro sugata no kimi wo tada mitsumeteru
Isoganaide ni aseranaide ne soba ni iru jikan wo motto...
Dou shiyou mo nakute chikoku shichaisou nan da kyou wa
Tada kimi no koto tada kimi no koto ushiro sugata no kimi wo tada mitsumeteru
Jitensha
ni notte hashiru kimi no kata oikake
Kizukanaide yo kizuite mite yo fui ni otoshita sono supiido
Jitensha ni notte chikoku shichaisou da yo kyou wa
Yureta komorebi hikoukigumo wo nonbiri mitore hashiru kimi oikakeru
Kizukanaide yo kizuite mite yo fui ni otoshita sono supiido
Jitensha ni notte chikoku shichaisou da yo kyou wa
Yureta komorebi hikoukigumo wo nonbiri mitore hashiru kimi oikakeru
Jitensha
ni notte
[ENGLISH]
I
hear humming, it sounds like your voice
I could smell the clear sun and light
I could smell the clear sun and light
I
run and run up the hill at top speed
The jet trails are white trails of hope drawn in the sky
The jet trails are white trails of hope drawn in the sky
I
ride my bike, racing after your shoulders
Don’t see me, please see me, if our eyes meet I think I’ll fall for you
I ride my bike, looks like I’m going to be late today
I chase you as you lazily admire the jet trails on this sunny day
Don’t see me, please see me, if our eyes meet I think I’ll fall for you
I ride my bike, looks like I’m going to be late today
I chase you as you lazily admire the jet trails on this sunny day
When
I look across the river I see the town where you live
I found you on the big bridge at 8:30
I found you on the big bridge at 8:30
Will
this nervousness and pain and love reach you?
Will you hear the heartbeat that pounds horribly loud on my bell?
Will you hear the heartbeat that pounds horribly loud on my bell?
I
can’t do anything while you’re on your bike
Don’t hurry, don’t panic, prolong the time by your side...
It’s no good, looks like I’m going to be late today
I’m just staring at you, at you, at your back
Don’t hurry, don’t panic, prolong the time by your side...
It’s no good, looks like I’m going to be late today
I’m just staring at you, at you, at your back
I
ride my bike, racing after your shoulders
Don’t see me, please see me, if our eyes meet I think I’ll fall for you
I ride my bike, looks like I’m going to be late today
I chase you as you lazily admire the jet trails and the dancing light in the trees
Don’t see me, please see me, if our eyes meet I think I’ll fall for you
I ride my bike, looks like I’m going to be late today
I chase you as you lazily admire the jet trails and the dancing light in the trees
I
ride my bike
[INDONESIA]
Aku
mendengar senandung seseorang, seperti suaramu
Aku
bisa merasakan cahaya matahari yang sangat cerah itu
Aku
berlari secepatnya menuju bukit itu
Jejak
putih menggambarkan harapan dilangit
Dengan
sepedaku, aku mengejarmu
Jangan
melihatku, jika mata kita bertemu mungkin aku akan jatuh cinta padamu
Mengayuh
sepedaku, sepertinya aku akan telat hari ini
Aku
mengejarmu semalas kau mengagumi hari yang cerah ini
Menyusuri
sungai, aku melihat kota tempat kau tinggal
Aku
menemukanmu di jembatan pukul 8.30
Akankah
kesakitan dan cinta ini akan meraihmu?
Apa
kau bisa mendengar detak jantungku?
Aku
tak bisa melakukan apapun saat kau mengayuh sepedamu
Jangan
terburu-buru, aku ingin lebih lama disisimu
Ini
tidak bagus, sepertinya aku akan terlambat
Hanya
memperhatikan punggungmu
Dengan
sepedaku, aku mengejarmu
Jangan
melihatku, jika mata kita bertemu mungkin aku akan jatuh cinta padamu
Mengayuh
sepedaku, sepertinya aku akan telat hari ini
Aku
mengejarmu semalas kau mengangumi hari dan daun yang menari itu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Jika ada request arti lirik lagu, silahkan komen dibawah ini :D