[ROMAJI]
Mabushii taiyou no kirameki
no naka de tobikiri atsui mama de koi wo shitai yo
Taimu mashin no hari wo
kowashite eien no natsu wo te ni ireta'n da
Oyogenai nante shiranakatta yo bukiyou na futari no natsuzora gurafiti
Oyogenai nante shiranakatta yo bukiyou na futari no natsuzora gurafiti
Chikyuu ga kokyuu wo
hajimete hyakubyou tattara kono umi ni tobikomu yo
Sono toki kitto tsutaeru yo waratte ite
Tomaranai kono kimochi anata to nara toberu yo
Sono toki kitto tsutaeru yo waratte ite
Tomaranai kono kimochi anata to nara toberu yo
Mabushii taiyou no kirameki
no naka de tobikiri atsui mama de koi wo shitai yo
Kono te wo itsumademo hanashicha ikenai no wa anata hitori dake da yo
Dakishimete ite
Kono te wo itsumademo hanashicha ikenai no wa anata hitori dake da yo
Dakishimete ite
Takaramono wa ne takusan no
omoide warai aetara sore dake de ii
Suna ga kakatta atashi no hoho wo tereta kao shite haratte kureta
Suna ga kakatta atashi no hoho wo tereta kao shite haratte kureta
Kami-sama no himitsu no
kaban kara natsu dake nusun de futari de narabeyou
"Itsumademo tsudzukeba ii no ni" itta deshou
Furikireta kono kimochi shiroi kumo wo koeteku
"Itsumademo tsudzukeba ii no ni" itta deshou
Furikireta kono kimochi shiroi kumo wo koeteku
Hajiketa manatsu no
tokimeki no naka de taiyou nigedasu made asonde itai yo
Kono te wo sora made tsurete itte hoshii no wa anata hitori dake da yo
Futari de itai
Kono te wo sora made tsurete itte hoshii no wa anata hitori dake da yo
Futari de itai
Sekai de ichiban daisuki na
anata ga
Atashi no ichiban taisetsu na hito da yo
Sono te wo donna toki mo shinjite iru no wa atashi hitori dake da yo
Atashi no ichiban taisetsu na hito da yo
Sono te wo donna toki mo shinjite iru no wa atashi hitori dake da yo
Mabushii taiyou no kirameki
no naka de tobikiri atsui mama de koi wo shitai yo
Kono te wo itsumademo hanashicha ikenai no wa anata hitori dake da yo
Dakishimete ite
Kono te wo itsumademo hanashicha ikenai no wa anata hitori dake da yo
Dakishimete ite
[ENGLISH]
I want to keep this love
magnificently hot in the bright glow of the sun
I broke the hands of the
time machine and got an eternal summer
I didn’t know you couldn’t swim, the summer sky graffiti of this clumsy couple
I didn’t know you couldn’t swim, the summer sky graffiti of this clumsy couple
The world begins to breath;
after 100 seconds we’ll jump into this sea
I’ll surely tell you then, keep laughing
This feeling won’t stop, when I’m with you I can fly
I’ll surely tell you then, keep laughing
This feeling won’t stop, when I’m with you I can fly
I want to keep this love
magnificently hot in the bright glow of the sun
You’re the only one who’s not allowed to let go of my hand, forever
Keep holding me
You’re the only one who’s not allowed to let go of my hand, forever
Keep holding me
If we can laugh over lots
of memories, that’s enough of a treasure
You wiped the sand off my cheek with an embarrassed expression
You wiped the sand off my cheek with an embarrassed expression
Let’s steal only the
summers from God’s secret bag and line them up
We said we wanted the summer to last forever, right?
All the feelings that weighed me down have flown over the white clouds
We said we wanted the summer to last forever, right?
All the feelings that weighed me down have flown over the white clouds
I want to play until the
sun runs away, in this bursting summer love
You’re the only one I want to take my hand up into the sky
I want to stay together
You’re the only one I want to take my hand up into the sky
I want to stay together
I love you more than anyone
in the world
You mean more to me than anyone in the world
I’m the only one who’ll always believe in your hand
You mean more to me than anyone in the world
I’m the only one who’ll always believe in your hand
I want to keep this love
magnificently hot in the bright glow of the sun
You’re the only one who’s not allowed to let go of my hand, forever
Keep holding me
You’re the only one who’s not allowed to let go of my hand, forever
Keep holding me
[INDONESIA]
Aku ingin menjaga cinta ini
di terangnya cahaya matahari
Aku menghancurkan mesin
waktu dan mendapatkan musim panas abadi
Aku tak tau jika kau tak
bisa berenang, langit musim panas dari orang kaku ini
Dunia mulai bernafas, setelah
100 detik, kita kan melompat ke laut ini
Aku sudah memberitahumu,
tetaplah tersenyum
Perasaan ini tak bisa
kuhentikan, ketika ku bersamamu, aku merasa aku bisa terbnag
Aku ingin menjaga cinta ini
di terangnya cahaya matahari
Kau satu-satunya yang tak ku
ijinkan tuk melepas tanganku, selamanya
Tetaplah disisiku
Jika kita bisa tertawa
karna banyak kenangan, itu sudah cukup
Kau menyapu pasir di daguku
dengan ekspresi yang memalukan
Ayo cari musim panas dari
tas rahasia Tuhan
Kita ingin musim panas ini
berlangsung selamanya, kan?
Perasaan yang memberatkanku
telah terbang di atas awan
Aku ingin bermain sampai
matahari menghilang di musim panas ini
Kaulah satu-satunya yang ku
inginkan tuk mengangkat tanganku ke atas langit
Aku ingin seperti ini
selamanya
Aku mencintaimu lebih dari
siapapun didunia ini
Kau berarti lebih bagiku,
lebih dari semua orang di dunia ini
Aku adalah satu-satunya
yang kan selalu mempercayaimu
Aku ingin menjaga cinta ini
di terangnya cahaya matahari
Kau satu-satunya yang tak ku
ijinkan tuk melepas tanganku, selamanya
Tetaplah disisiku